Translations by maydin95
maydin95 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Align Visi_ble Layers...
|
|
2012-02-23 |
G_örünür Katmanları Hizala...
|
|
58. |
%d fps
|
|
2012-06-22 |
%d sgk
|
|
59. |
Default framerate
|
|
2012-06-22 |
Öntanımlı kare oranı
|
|
67. |
Simulate an image painted on window blinds
|
|
2010-05-17 |
Pencere kesitindeki boyalı kısma benzet
|
|
68. |
_Blinds...
|
|
2010-05-17 |
_Kesitler...
|
|
2010-05-17 |
_Kesimler...
|
|
69. |
Adding blinds
|
|
2010-05-17 |
Kesitler ekleniyor
|
|
2010-05-17 |
Kesimler ekleniyor
|
|
70. |
Blinds
|
|
2010-05-17 |
Kesitler
|
|
2010-05-17 |
Kesimler
|
|
74. |
Background
|
|
2010-09-08 |
Artalan
|
|
94. |
Cannot operate on indexed color images.
|
|
2010-08-30 |
Sıralanmış renkli görüntüler üzerinde çalışılamıyor
|
|
156. |
Create abstract Coupled-Map Lattice patterns
|
|
2010-08-20 |
Soyut eş harita çapraz kalıpları oluştur
|
|
246. |
_Alpha:
|
|
2010-08-20 |
_Görünür:
|
|
317. |
Bend the image using two control curves
|
|
2010-08-11 |
İki denetim eğrisi kullanarak görüntüyü bük
|
|
322. |
Error while reading '%s': %s
|
|
2012-06-22 |
'%s' okunurken hata oluştu: %s
|
|
353. |
alpha
|
|
2010-08-20 |
görünür
|
|
379. |
Alpha
|
|
2010-08-20 |
Görünür
|
|
397. |
Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This can be used for things like crop marks that have to show up on all channels.
|
|
2010-08-11 |
Önalan renginde benekler, bütün çıkış görüntülerinde siyah görünecektir. Bu, bütün kanalların göstermek zorunda olduğu kırpma işareti gibi şeylerde kullanılabilir.
|
|
398. |
Combine two images using depth maps (z-buffers)
|
|
2010-08-20 |
Derin eşlemler kullanarak iki görüntüyü birleştir (z-arabellekleri)
|
|
403. |
Depth map:
|
|
2010-08-20 |
Derin eşlem:
|
|
424. |
Edge detection with control of edge thickness
|
|
2010-08-11 |
Kenar denetimi ile kenar algılama kalınlığı
|
|
440. |
_Bumpmap
|
|
2010-05-17 |
_Renkli Kabartma
|
|
446. |
Text
|
|
2012-06-22 |
Metin
|
|
465. |
C-Source
|
|
2012-06-22 |
C Kaynağı
|
|
469. |
_Use GLib types (guint8*)
|
|
2012-02-23 |
GLib türleri k_ullan (guint8*)
|
|
470. |
Us_e macros instead of struct
|
|
2012-02-23 |
Yapı birimi yerine iriller _kullan
|
|
472. |
Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)
|
|
2010-09-08 |
Görünür kanalını kay_det (RGBA/RGB)
|
|
473. |
Save as _RGB565 (16-bit)
|
|
2012-06-22 |
_RGB565 (16-bit) olarak kaydet
|
|
486. |
Cannot save images with alpha channel.
|
|
2010-09-08 |
Görünür kanalı ile görüntüler kaydedilemez.
|
|
495. |
Brush
|
|
2012-06-22 |
Fırça
|
|
503. |
Non-square pixels. Image might look squashed.
|
|
2010-08-11 |
Kare olmayan benekler. Resim düzgün görünmeyebilir.
|
|
511. |
The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is saved.
|
|
2010-08-11 |
GIF dosya biçimi yorumları sadece 7bit ASCII kodlamasında destekler. Hiçbir yorum kaydedilmedi.
|
|
517. |
GIF
|
|
2012-06-22 |
GIF
|
|
518. |
Error loading UI file '%s':
%s
|
|
2012-06-22 |
'%s' UI dosyası yüklenirken hata:
%s
|
|
520. |
You can only export as animation when the image has more than one layer. The image you are trying to export only has one layer.
|
|
2012-06-22 |
Bir katmandan daha fazla görüntü olduğunda sadece canlandırma olarak dışa aktarabilirsiniz. Sadece bir katmana sahip görüntüyü dışa aktarmayı deniyorsunuz.
|
|
525. |
Brush Pipe
|
|
2012-06-22 |
Fırça Borusu
|
|
527. |
Pixels
|
|
2010-08-11 |
Benek
|
|
562. |
If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values.
|
|
2010-08-11 |
Eğer denetlenen GTM, ROWSPAN ve COLSPAN değelerini alan bir geniş hücre ile aynı şekilde boyanmış engelleri olan herhangi bir bölümlenmiş dikdörtgen yerine geçecekse.
|
|
564. |
Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning control.
|
|
2010-08-11 |
Bu etiketi denetlemek, GTM'nin TD etiketleri ve hücre içeriği arasında beyazboşluk bırakmamasına neden olacaktır. Bu yalnızca benek konumlandırması denetimi için gereklidir.
|
|
572. |
The number of pixels in the table border.
|
|
2010-08-11 |
Tablo kenarlıklarındaki benek sayısı
|
|
580. |
JPEG 2000 image
|
|
2012-06-22 |
JPEG 2000 görüntüsü
|
|
599. |
MNG
|
|
2012-06-22 |
MNG
|
|
602. |
Save background color
|
|
2010-09-08 |
Artalan rengini kaydet
|
|
612. |
Default chunks type:
|
|
2012-06-22 |
Varsayılan parçaların türü:
|
|
624. |
These options are only available when the exported image has more than one layer. The image you are exporting only has one layer.
|
|
2012-06-22 |
Bir katmandan daha fazla katmana sahip görüntü dışa aktarıldığında sadece bu seçenekler kullanılabilir. Sadece bir katmana sahip görüntüyü dışa aktarıyorsunuz.
|
|
629. |
Pattern
|
|
2012-06-22 |
Desen
|
|
647. |
Could not load '%s': %s
|
|
2012-06-22 |
'%s' yüklenemedi: %s
|
|
656. |
_Width (pixels):
|
|
2010-08-11 |
_Genişlik (benek):
|
|
657. |
_Height (pixels):
|
|
2010-09-08 |
_Yükseklik (benek):
|