Translations by maydin95

maydin95 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 263 results
2.
Align Visi_ble Layers...
2012-02-23
G_örünür Katmanları Hizala...
58.
%d fps
2012-06-22
%d sgk
59.
Default framerate
2012-06-22
Öntanımlı kare oranı
67.
Simulate an image painted on window blinds
2010-05-17
Pencere kesitindeki boyalı kısma benzet
68.
_Blinds...
2010-05-17
_Kesitler...
2010-05-17
_Kesimler...
69.
Adding blinds
2010-05-17
Kesitler ekleniyor
2010-05-17
Kesimler ekleniyor
70.
Blinds
2010-05-17
Kesitler
2010-05-17
Kesimler
74.
Background
2010-09-08
Artalan
94.
Cannot operate on indexed color images.
2010-08-30
Sıralanmış renkli görüntüler üzerinde çalışılamıyor
156.
Create abstract Coupled-Map Lattice patterns
2010-08-20
Soyut eş harita çapraz kalıpları oluştur
246.
_Alpha:
2010-08-20
_Görünür:
317.
Bend the image using two control curves
2010-08-11
İki denetim eğrisi kullanarak görüntüyü bük
322.
Error while reading '%s': %s
2012-06-22
'%s' okunurken hata oluştu: %s
353.
alpha
2010-08-20
görünür
379.
Alpha
2010-08-20
Görünür
397.
Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This can be used for things like crop marks that have to show up on all channels.
2010-08-11
Önalan renginde benekler, bütün çıkış görüntülerinde siyah görünecektir. Bu, bütün kanalların göstermek zorunda olduğu kırpma işareti gibi şeylerde kullanılabilir.
398.
Combine two images using depth maps (z-buffers)
2010-08-20
Derin eşlemler kullanarak iki görüntüyü birleştir (z-arabellekleri)
403.
Depth map:
2010-08-20
Derin eşlem:
424.
Edge detection with control of edge thickness
2010-08-11
Kenar denetimi ile kenar algılama kalınlığı
440.
_Bumpmap
2010-05-17
_Renkli Kabartma
446.
Text
2012-06-22
Metin
465.
C-Source
2012-06-22
C Kaynağı
469.
_Use GLib types (guint8*)
2012-02-23
GLib türleri k_ullan (guint8*)
470.
Us_e macros instead of struct
2012-02-23
Yapı birimi yerine iriller _kullan
472.
Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)
2010-09-08
Görünür kanalını kay_det (RGBA/RGB)
473.
Save as _RGB565 (16-bit)
2012-06-22
_RGB565 (16-bit) olarak kaydet
486.
Cannot save images with alpha channel.
2010-09-08
Görünür kanalı ile görüntüler kaydedilemez.
495.
Brush
2012-06-22
Fırça
503.
Non-square pixels. Image might look squashed.
2010-08-11
Kare olmayan benekler. Resim düzgün görünmeyebilir.
511.
The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is saved.
2010-08-11
GIF dosya biçimi yorumları sadece 7bit ASCII kodlamasında destekler. Hiçbir yorum kaydedilmedi.
517.
GIF
2012-06-22
GIF
518.
Error loading UI file '%s': %s
2012-06-22
'%s' UI dosyası yüklenirken hata: %s
520.
You can only export as animation when the image has more than one layer. The image you are trying to export only has one layer.
2012-06-22
Bir katmandan daha fazla görüntü olduğunda sadece canlandırma olarak dışa aktarabilirsiniz. Sadece bir katmana sahip görüntüyü dışa aktarmayı deniyorsunuz.
525.
Brush Pipe
2012-06-22
Fırça Borusu
527.
Pixels
2010-08-11
Benek
562.
If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values.
2010-08-11
Eğer denetlenen GTM, ROWSPAN ve COLSPAN değelerini alan bir geniş hücre ile aynı şekilde boyanmış engelleri olan herhangi bir bölümlenmiş dikdörtgen yerine geçecekse.
564.
Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning control.
2010-08-11
Bu etiketi denetlemek, GTM'nin TD etiketleri ve hücre içeriği arasında beyazboşluk bırakmamasına neden olacaktır. Bu yalnızca benek konumlandırması denetimi için gereklidir.
572.
The number of pixels in the table border.
2010-08-11
Tablo kenarlıklarındaki benek sayısı
580.
JPEG 2000 image
2012-06-22
JPEG 2000 görüntüsü
599.
MNG
2012-06-22
MNG
602.
Save background color
2010-09-08
Artalan rengini kaydet
612.
Default chunks type:
2012-06-22
Varsayılan parçaların türü:
624.
These options are only available when the exported image has more than one layer. The image you are exporting only has one layer.
2012-06-22
Bir katmandan daha fazla katmana sahip görüntü dışa aktarıldığında sadece bu seçenekler kullanılabilir. Sadece bir katmana sahip görüntüyü dışa aktarıyorsunuz.
629.
Pattern
2012-06-22
Desen
647.
Could not load '%s': %s
2012-06-22
'%s' yüklenemedi: %s
656.
_Width (pixels):
2010-08-11
_Genişlik (benek):
657.
_Height (pixels):
2010-09-08
_Yükseklik (benek):