Translations by bLaCkSouL
bLaCkSouL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
148. |
Random, ch. independent
|
|
2010-06-25 |
Bağımsız kanal, rastgele
|
|
150. |
Randoms from seed
|
|
2010-06-25 |
Kaynaktan rastgele
|
|
151. |
Randoms from seed (shared)
|
|
2010-06-25 |
Kaynaktan rastgele (paylaşılmış)
|
|
156. |
Create abstract Coupled-Map Lattice patterns
|
|
2010-06-25 |
Soyut eş harita çapraz kalıpları yarat
|
|
161. |
Fix Seed
|
|
2010-06-25 |
Sabit kaynak
|
|
162. |
Random Seed
|
|
2010-06-25 |
Rastgele kaynak
|
|
173. |
Seed of Random (only for "From Seed" Modes)
|
|
2010-06-25 |
Rastgele kaynağı (sadece "Kaynaktan" modları için)
|
|
174. |
Seed:
|
|
2010-06-25 |
Kaynak:
|
|
175. |
Switch to "From seed" With the Last Seed
|
|
2010-06-25 |
"Son Kaynak" ile "Kaynaktan" moduna geçir
|
|
176. |
"Fix seed" button is an alias of me.
The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same (this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) all mutation rates equal to zero.
|
|
2010-06-25 |
"Kaynaktan" butonu ile aynı görevi görür.
Aynı kaynak, aynı resmi üretir. (Eğer resimlerin genişliği aynı ise -çizilebilirdeki resim ile önizlemedeki resmin farklı olmasının sebebi budur- ve bütün değişim oranları sıfır ise)
|
|
2010-06-25 |
"Kaynaktan" butonu benimle aynı görevi görür.
Aynı kaynak, aynı resmi üretir. (Eğer resimlerin genişliği aynı ise -çizilebilirdeki resim ile önizlemedeki resmin farklı olmasının sebebi budur- ve bütün değişim oranları sıfır ise)
|
|
190. |
Env. sensitivity:
|
|
2010-06-25 |
Çevresel duyarlılık:
|
|
191. |
Diffusion dist.:
|
|
2010-06-25 |
Yayılma mesafesi:
|
|
193. |
P(ower factor):
|
|
2010-06-25 |
G(üç faktörü):
|
|
200. |
Mutation dist.:
|
|
2010-06-25 |
Değişim mesafesi:
|
|
228. |
Colorify Custom Color
|
|
2010-06-25 |
Özel Rengi Renklendir
|
|
480. |
No sensible file extension, attempting to load with file magic.
|
|
2010-06-25 |
Uyumlu dosya uzantısı bulunamadı, File-Magic ile yükleme deneniyor.
|
|
503. |
Non-square pixels. Image might look squashed.
|
|
2010-06-25 |
Kare olmayan pikseller. Resim düzgün görünmeyebilir.
|
|
505. |
Opening '%s' (frame %d)
|
|
2010-06-25 |
'%s' açılıyor (çerçeve %d)
|
|
508. |
GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not play or re-save perfectly.
|
|
2010-06-25 |
GIF: Belgelenmemiş GIF %d düzenleme biçimi kullanılamadı. Animasyon düzgün oynatılamayabilir veya kaydedilemeyebilir.
|
|
511. |
The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is saved.
|
|
2010-06-25 |
GIF dosya türü yorumları sadece 7bit ASCII kodlamasında destekler. Hiçbir yorum kaydedilmedi.
|
|
513. |
Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation.
|
|
2010-06-25 |
Aşırı işlemci yüklemesini önlemek için ekli olanı geciktir.
|
|
524. |
GIMP brush file appears to be corrupted.
|
|
2010-06-25 |
Hasarlı GIMP fırça dosyası.
|
|
556. |
You are about to create a huge
HTML file which will most likely
crash your browser.
|
|
2010-06-25 |
Tarayıcınızın çökmesine neden
olacak büyük bir HTML dosyası
yaratmak üzeresiniz.
|
|
561. |
_Use cellspan
|
|
2010-06-25 |
_Hücre genişliğini kullan
|
|
1997. |
_Delay between frames where unspecified:
|
|
2010-06-25 |
_Belirtilmemiş kareler arasında gecikme uygula:
|
|
1999. |
_Frame disposal where unspecified:
|
|
2010-06-25 |
_Belirtilmemiş kareleri çıkar:
|