Translations by Christophe Merlet (RedFox)

Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
1.
Edit text files
2006-03-17
Édite des fichiers texte
2006-03-17
Édite des fichiers texte
5.
Text Editor
2006-03-17
Éditeur de texte
10.
Use Default Font
2006-03-17
Utiliser la police par défaut
13.
Editor Font
2006-03-17
Police de l'éditeur
17.
Create Backup Copies
2006-03-17
Créer des copies de sauvegarde
25.
Line Wrapping Mode
2006-03-17
Mode retour à la ligne
29.
Tab Size
2006-03-17
Taille de la tabulation
30.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2006-03-17
Spécifie le nombre d'espaces qui devraient être affichés au lieu des caractères de tabulation.
31.
Insert spaces
2006-03-17
Insérer des espaces
32.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2006-03-17
Indique si gedit doit insérer des espaces au lieu des tabulations.
35.
Display Line Numbers
2006-03-17
Afficher les numéros de ligne
36.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer les numéros de lignes dans la zone d'édition.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer les numéros de lignes dans la zone d'édition.
37.
Highlight Current Line
2006-03-17
Surligner la ligne courante
38.
Whether gedit should highlight the current line.
2006-03-17
Indique si gedit doit surligner la ligne courante.
41.
Display Right Margin
2006-03-17
Afficher la marge de droite
42.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer l'affichage de la marge de droite dans la zone d'édition.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer l'affichage de la marge de droite dans la zone d'édition.
43.
Right Margin Position
2006-03-17
Position de la marge de droite
44.
Specifies the position of the right margin.
2006-03-17
Spécifie la position de la marge de droite
53.
Enable Syntax Highlighting
2006-03-17
Activer la coloration syntaxique
54.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer la coloration syntaxique.
59.
Toolbar is Visible
2006-03-17
Barres d'outils visible
60.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2006-03-17
Indique si la barre d'outils doit être visible dans les fenêtres d'édition.
63.
Status Bar is Visible
2006-03-17
Barre d'état visible
64.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2006-03-17
Indique si la barre d'état doit être visible en bas de la fenêtre d'édition.
67.
Maximum Recent Files
2006-03-17
Nombre maximum de fichiers récents
69.
Print Syntax Highlighting
2006-03-17
Imprimer la coloration syntaxique
70.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2006-03-17
Indique si gedit doit imprimer la coloration syntaxique lors de l'impression des documents.
71.
Print Header
2006-03-17
Imprimer l'en-tête
72.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2006-03-17
Indique si gedit doit inclure un en-tête de document lors de l'impression des documents.
73.
Printing Line Wrapping Mode
2006-03-17
Imprimer avec le mode de retour à la ligne
75.
Print Line Numbers
2006-03-17
Imprimer les numéros de ligne
76.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2006-03-17
Si cette valeur est 0, alors aucun numéro de ligne sera inséré lors de l'impression d'un document. Sinon, gedit affichera un numéro de ligne toutes les x lignes.
78.
Body Font for Printing
2006-03-17
Police pour l'impression du corps de texte
81.
Header Font for Printing
2006-03-17
Police pour l'impression de l'en-tête
84.
Line Number Font for Printing
2006-03-17
Police pour l'impression des numéros de ligne.
2006-03-17
Police pour l'impression des numéros de ligne.
96.
Active plugins
2006-03-17
Greffons actifs
100.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2006-03-17
Défini le codage de caractères à utiliser pour ouvrir les fichiers listés dans la ligne de commande
103.
Create a new document in an existing instance of gedit
2006-03-17
Créer un nouveau document en utilisant une instance existante de gedit
109.
Close _without Saving
2006-03-17
Fermer sans sa_uvegarder
124.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2006-03-17
Il y a %d document avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
Il y a %d documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
2006-03-17
Il y a %d document avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
Il y a %d documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
126.
S_elect the documents you want to save:
2006-03-17
_Sélectionnez les documents que vous souhaitez enregistrer :
133.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2006-03-17
Voulez-vous le remplacer par celui que vous essayez d'enregistrer ?
134.
_Replace
2006-03-17
Re_mplacer
2006-03-17
Re_mplacer
2006-03-17
Re_mplacer