Translations by Aelor
Aelor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
133. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2006-05-05 |
Voulez-vous le remplacer par celui que vous essayez d'enregistrer ?
|
|
246. |
Nothing
|
|
2006-03-23 |
Aucun
|
|
250. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2006-03-23 |
Il y a un onglet contenant des erreurs.
Il y a %d onglets contenant des erreurs
|
|
255. |
Saving %s to %s
|
|
2006-03-23 |
Sauvegarde de %s dans le dossier %s
|
|
276. |
String you want to search for
|
|
2006-03-23 |
Chaine que vous souhaitez rechercher
|
|
277. |
Line you want to move the cursor to
|
|
2006-03-23 |
Ligne où vous souhaitez déplacer le curseur
|
|
408. |
Zoom to fit the whole page
|
|
2006-03-23 |
Zoom pour voir la page entière
|
|
409. |
Zoom the page in
|
|
2006-03-23 |
Zoom avant de la page
|
|
410. |
Zoom the page out
|
|
2006-03-23 |
Zoom arrière de la page
|
|
414. |
The preview of a page in the document to be printed
|
|
2006-03-23 |
L'aperçu de la page dans le document à imprimer
|
|
515. |
Execute external commands and shell scripts.
|
|
2006-03-23 |
Exécuter des commandes externes et des scripts shell.
|
|
522. |
You must be inside a word to run this command
|
|
2006-03-23 |
Le curseur doit etre dans un mot pour lancer cette commande
|
|
525. |
Exited
|
|
2006-03-23 |
Quitté
|
|
529. |
This accelerator is already bound to %s
|
|
2006-03-23 |
Ce raccourci est déjà associé à %s
|
|
530. |
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
|
|
2006-03-23 |
Saisissez un nouveau raccourci clavier, ou appuyez sur Retour arrière pour l'effacer
|
|
531. |
Type a new accelerator
|
|
2006-03-23 |
Saisissez un nouveau raccourci clavier
|
|
532. |
Stopped.
|
|
2006-03-23 |
Arrêté.
|
|
536. |
All documents except untitled ones
|
|
2006-03-23 |
Tous les documents exceptés ceux auxquels aucun nom n'a été donné
|
|
547. |
Append to current document
|
|
2006-03-23 |
Ajouter au document courant
|
|
549. |
Replace current selection
|
|
2006-03-23 |
Remplacer la sélection courante
|
|
559. |
_Save:
|
|
2006-03-23 |
_Sauvegarder:
|
|
633. |
Python Console
|
|
2006-03-23 |
Console python
|