Translations by Baurzhan Muftakhidinov
Baurzhan Muftakhidinov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_Refresh
|
|
2018-03-09 |
Жаңар_ту
|
|
2. |
_Cancel
|
|
2018-03-09 |
Ба_с тарту
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2018-03-09 |
Ба_йланысу
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-07-19 |
Жүйені таңдау
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2010-12-26 |
XMCP: XDMCP буферін жасау мүмкін емес!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2009-07-19 |
XDMCP: XDMCP header оқу мүмкін емес!
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2017-07-27 |
XMDCP: XDMCP нұсқасы қате!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2017-07-27 |
XMDCP: Адресті талдау мүмкін емес
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2009-07-19 |
/dev/urandom символдық құрылғы емес
|
|
10. |
Could not identify the current session.
|
|
2009-07-19 |
Ағымдағы сессияны анықтау мүмкін емес.
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2017-07-27 |
Ағымдағы отыру орнын анықтау мүмкін емес.
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Жүйе бар болып тұрған жүйеге кіру экранын қолдану немесе жаңа жүйеге кіру экраның жасау керектігін анықтай алмады.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Жүйеге кірудің жаңа экраның жүйе іске қоса алмады.
|
|
14. |
could not find user “%s” on system
|
|
2017-08-14 |
жүйеден "%s" пайдаланушысы табылмады
|
|
15. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2010-12-26 |
X серверін іске қосу мүмкін емес (сіздің графикалық қоршамыңыз), себебі ішкі қатеде. Жүйелік администраторыңызға хабарласыңыз немесе өзіңіздің syslog шығысын тексеріңіз. Бұл экран уақытша сөндіріледі. Мәселе шешілген кезде GDM қызметін қайта қосыңыз.
|
|
16. |
No display available
|
|
2017-07-27 |
Қолжетерлік дисплей жоқ
|
|
17. |
No session available
|
|
2020-09-03 |
Қолжетімді сессиялар жоқ
|
|
2017-07-27 |
қолжетерлік сессиялар жоқ
|
|
18. |
Chooser session unavailable
|
|
2017-07-27 |
Таңдаушы сессиясы қолжетерсіз
|
|
19. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2017-07-27 |
Пайдаланушы кіргенге дейін ғана шақыруға болады
|
|
20. |
Caller not GDM
|
|
2017-07-27 |
Шақырушы GDM емес
|
|
21. |
Unable to open private communication channel
|
|
2017-07-27 |
Жеке хабарласу арнасын ашу мүмкін емес
|
|
22. |
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
|
|
2017-08-14 |
Серверді %s пайдаланушысы қосқан, бірақ ол пайдаланушысы жоқ болып тұр
|
|
23. |
Couldn’t set groupid to %d
|
|
2017-08-14 |
Groupid мәнін %d-ға орнату қатесі
|
|
24. |
initgroups () failed for %s
|
|
2009-07-19 |
%s үшін initgroups () қатесі
|
|
25. |
Couldn’t set userid to %d
|
|
2017-08-14 |
Userid мәнін %d-ға орнату қатесі
|
|
26. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2010-12-26 |
%s: %s экраны үшін лог файлын ашу мүмкін емес!
|
|
27. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2009-07-19 |
%s: %s жаңа %s мәніне орнату қатесі
|
|
28. |
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
|
|
2017-08-14 |
%s: Сервердің приоритеті %d мәніне орнатуға болмайды: %s
|
|
29. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2009-07-19 |
%s: %s экраны үшін бос сервер командасы
|
|
30. |
Username
|
|
2009-07-19 |
Пайдаланушы
|
|
31. |
The username
|
|
2009-07-19 |
Пайдаланушы аты
|
|
32. |
Hostname
|
|
2009-07-19 |
Хост аты
|
|
33. |
The hostname
|
|
2009-07-19 |
хост аты
|
|
34. |
Display Device
|
|
2009-07-19 |
Экран құрылғысы
|
|
35. |
The display device
|
|
2009-07-19 |
экран құрылғысы
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2017-07-27 |
Аутентификациясының көмекші үрдісін жасау мүмкін емес
|
|
37. |
Your account was given a time limit that’s now passed.
|
|
2017-08-14 |
Тіркелгіңіз үшін берілген уақыт мерзімі енді аяқталды.
|
|
38. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2017-08-14 |
Кешіріңіз, бұл дұрыс емес болды. Қайтадан көріңіз.
|
|
39. |
Username:
|
|
2009-07-19 |
Пайдаланушы:
|
|
40. |
no user account available
|
|
2009-07-19 |
қолжетерлік пайдаланушы тіркелгілер жоқ
|
|
41. |
Unable to change to user
|
|
2009-07-19 |
Пайдаланушыға ауысу мүмкін емес
|
|
42. |
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
|
|
2017-07-27 |
GNOME дисплейлер басқарушысының Wayland сессиясын жөнелткіші
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2009-07-19 |
Сокет құру мүмкін емес!
|
|
44. |
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
|
|
2017-07-27 |
/etc/gdm/Xsession аймалау скрипті арқылы қолданбаны жөнелту
|
|
45. |
Listen on TCP socket
|
|
2017-07-27 |
TCP сокетін тындау
|
|
46. |
GNOME Display Manager X Session Launcher
|
|
2017-07-27 |
GNOME дисплейлер басқарушысының X сессиясын жөнелткіші
|
|
47. |
Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s
|
|
2010-12-26 |
%s PID файлын жазу мүмкін емес: дискіде орын жоқ болуы мүмкін: %s
|
|
48. |
Failed to create ran once marker dir %s: %s
|
|
2017-07-27 |
Дара жөнелту маркер %s бумасын жасау сәтсіз аяқталды: %s
|
|
49. |
Failed to create LogDir %s: %s
|
|
2017-07-27 |
LogDir %s жасау сәтсіз: %s
|