Translations by Rodrigo Toraño Valle
Rodrigo Toraño Valle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
169. |
Owner trust
|
|
2013-09-03 |
Propietariu de confianza
|
|
170. |
Name
|
|
2013-09-03 |
Nome
|
|
171. |
Comment
|
|
2013-09-03 |
Comentariu
|
|
172. |
User Attribute
|
|
2013-09-03 |
Atributu d'usuario
|
|
173. |
Size
|
|
2013-09-03 |
Tamañu
|
|
174. |
Signature of a binary document
|
|
2013-09-03 |
Robla d'un documentu binariu
|
|
175. |
Signature of a canonical text document
|
|
2013-09-03 |
Robla d'un documentu de testu canónicu
|
|
176. |
Standalone signature
|
|
2013-09-03 |
Robla autónoma
|
|
177. |
Generic certification of key
|
|
2013-09-03 |
Certificación xenérica de clave
|
|
178. |
Persona certification of key
|
|
2013-09-03 |
Certificación personal de clave
|
|
179. |
Casual certification of key
|
|
2013-09-03 |
Certificación temporal de clave
|
|
180. |
Positive certification of key
|
|
2013-09-03 |
Certificación positiva de clave
|
|
181. |
Subkey binding signature
|
|
2013-09-03 |
Robla d'enllaz de subclave
|
|
182. |
Primary key binding signature
|
|
2013-09-03 |
Robla d'enllaz de clave principal
|
|
183. |
Signature directly on key
|
|
2013-09-03 |
Robla direiuta na clave
|
|
184. |
Key revocation signature
|
|
2013-09-03 |
Robla de revocación de clave
|
|
185. |
Subkey revocation signature
|
|
2013-09-03 |
Robla de revocación de subclave
|
|
186. |
Certification revocation signature
|
|
2013-09-03 |
Robla de revocación de certificación
|
|
187. |
Timestamp signature
|
|
2013-09-03 |
Robla de marca de tiempu
|
|
188. |
Third-party confirmation signature
|
|
2013-09-03 |
Robla de confirmación de terceros
|
|
189. |
Class
|
|
2013-09-03 |
Clase
|
|
190. |
Local only
|
|
2013-09-03 |
Sólo llocal
|
|
191. |
Exportable
|
|
2013-09-03 |
Esportable
|
|
192. |
Revocation Key
|
|
2013-09-03 |
Clave de revocación
|
|
193. |
Fingerprint
|
|
2013-09-03 |
Buelga
|
|
194. |
Public Subkey
|
|
2013-09-03 |
Subclave pública
|
|
195. |
Secret Key
|
|
2013-09-03 |
Clave secreta
|
|
196. |
Secret Subkey
|
|
2013-09-03 |
Subclave secreta
|
|
199. |
Imported to: %s
|
|
2013-09-03 |
Importáu a: %s
|
|
200. |
Import to: %s
|
|
2013-09-03 |
Importar a: %s
|
|
201. |
Cannot import because there are no compatible importers
|
|
2013-09-03 |
Nun se puede importar porque nun hay importaores compatibles
|
|
202. |
No data to import
|
|
2013-09-03 |
Sin datos a importar
|
|
203. |
Key
|
|
2013-09-03 |
Clave
|
|
204. |
Private RSA Key
|
|
2013-09-03 |
Clave privada RSA
|
|
205. |
Private DSA Key
|
|
2013-09-03 |
Clave privada DSA
|
|
207. |
Public DSA Key
|
|
2013-09-03 |
Clave pública DSA
|
|
210. |
Strength
|
|
2013-09-03 |
Fortaleza
|
|
212. |
SHA1
|
|
2013-09-03 |
SHA1
|
|
213. |
SHA256
|
|
2013-09-03 |
SHA256
|
|
216. |
Automatically chosen
|
|
2013-09-03 |
Escoyíu automáticamente
|
|
217. |
The user cancelled the operation
|
|
2013-09-03 |
L'usuario encaboxó la operación
|
|
218. |
In order to import, please enter the password.
|
|
2013-09-03 |
Inxerta la contraseña pa poder importar.
|
|
220. |
Token:
|
|
2013-09-03 |
Token:
|
|
222. |
Label:
|
|
2013-09-03 |
Etiqueta:
|
|
223. |
Import settings
|
|
2013-09-03 |
Axustes d'importación
|
|
231. |
_Replace
|
|
2012-11-12 |
_Trocar
|
|
232. |
The operation was cancelled.
|
|
2012-11-12 |
La operación foi encaboxada.
|
|
233. |
Export certificate
|
|
2012-11-12 |
Esportar certificáu
|
|
235. |
Certificate files
|
|
2012-11-12 |
Ficheros de certificaos
|
|
236. |
PEM files
|
|
2012-11-12 |
Ficheros PEM
|