Translations by Maurizio Lattuada

Maurizio Lattuada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
5.
State #%d is non-accepting -
2006-08-09
Stato #%d è non-accettante -
7.
associated rule line numbers:
2006-08-09
numeri delle linee delle regole associate
10.
consistency check failed in epsclosure()
2006-08-09
verifica di di consistenza fallita in epsclosure()
11.
DFA Dump:
2006-08-09
DFA Dump:
12.
could not create unique end-of-buffer state
2006-08-09
impossibile creare un unico stato fine-del-buffer
13.
state # %d:
2006-08-09
stato # %d:
14.
Could not write yynxt_tbl[][]
2006-08-09
Impossibile scrivere yynxt_tbl[][]
15.
bad transition character detected in sympartition()
2006-08-09
errato carattere di transizione individuato in sympartition()
16.
Equivalence Classes:
2006-08-09
Classi di equivalenza:
17.
state # %d accepts: [%d]
2006-08-09
stato # %d accetta: [%d]
18.
state # %d accepts:
2006-08-09
stato # %d accetta:
19.
Could not write yyacclist_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yyacclist_tbl
20.
Could not write yyacc_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yyacc_tbl
21.
Could not write ecstbl
2006-08-09
Impossibile scrivere ecstbl
23.
Could not write yymeta_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yymeta_tbl
24.
Could not write yybase_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yybase_tbl
25.
Could not write yydef_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yydef_tbl
26.
Could not write yynxt_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yynxt_tbl
27.
Could not write yychk_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yychk_tbl
28.
Could not write ftbl
2006-08-09
Impossibile scrivere ftbl
29.
Could not write ssltbl
2006-08-09
Impossibile scrivere ssltbl
30.
Could not write eoltbl
2006-08-09
Impossibile scrivere eoltbl
31.
Could not write yynultrans_tbl
2006-08-09
Impossibile scrivere yynultrans_tbl
32.
rule cannot be matched
2006-08-09
la regola non combacia
33.
-s option given but default rule can be matched
2006-08-09
è stata data l'opzione -s ma la regola di default non combacia
34.
Can't use -+ with -l option
2006-08-09
Impossibile usare l'opzione -+ con l'opzione -l
35.
Can't use -f or -F with -l option
2006-08-09
Impossibile usare le opzioni -f o -F con l'opzione -l
36.
Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option
2006-08-09
Impossibile usare le opzione --reentrant o --bison-bridge con l'opzione -l
37.
-Cf/-CF and -Cm don't make sense together
2006-08-09
-Cf/-CF e -Cm non hanno senso assieme
38.
-Cf/-CF and -I are incompatible
2006-08-09
-Cf/-CF e -l sono incompatibili
39.
-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode
2006-08-09
-Cf/-CF sono incompatibili con la modalità compatibile lex
40.
-Cf and -CF are mutually exclusive
2006-08-09
-Cf e -CF sono mutuamente esclusive
41.
Can't use -+ with -CF option
2006-08-09
Impossibile usate l'opzione -+ con l'opzione -CF
42.
%array incompatible with -+ option
2006-08-09
%array è incompatibile con l'opzione -+
43.
Options -+ and --reentrant are mutually exclusive.
2006-08-09
Le opzioni -+ e --reentrant sono mutuamente esclusive.
117.
********** beginning dump of nfa with start state %d
2006-08-23
********** inizio del dump del nfa con stato iniziale %d
118.
state # %4d
2006-08-23
stato # %4d
119.
********** end of dump
2006-08-23
********** fine del dump
120.
empty machine in dupmachine()
2006-08-23
macchina vuota in dupmachine()
122.
bad state type in mark_beginning_as_normal()
2006-08-23
tipo di stato errato in mark_beginning_as_normal()
123.
input rules are too complicated (>= %d NFA states)
2006-08-23
le regole di input sono troppo complicate (>= %d NFA states)
124.
found too many transitions in mkxtion()
2006-08-23
trovate troppe transizioni in mkxtion()
125.
too many rules (> %d)!
2006-08-23
troppe regole (> %d)!
126.
unknown error processing section 1
2006-08-23
errore sconosciuto durante l'analisi della sezione 1
127.
bad start condition list
2006-08-23
lista delle condizioni iniziali malformata
129.
unrecognized rule
2006-08-23
regola non riconosciuta
130.
trailing context used twice
2006-08-23
contesto finale usato più volte
131.
bad iteration values
2006-08-23
valori di iterazione non attesi
132.
iteration value must be positive
2006-08-23
il valore di iterazione deve essere positivo
133.
the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner
2006-08-23
l'intervallo di caratteri [%c-%c] è ambiguo in uno scanner case-insensitive