Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
file-roller
|
|
2018-04-30 |
file-roller
|
|
35. |
Encrypt the archive header
|
|
2014-04-05 |
Zifratu artxiboaren goiburua
|
|
36. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2014-04-05 |
Artxiboaren goiburua zifratuko den edo ez. Goiburua zifratzen bada, artxiboaren edukia bistaratzeko ere pasahitza beharko da.
|
|
48. |
_Options
|
|
2012-10-31 |
_Aukerak
|
|
51. |
Reset Options
|
|
2012-10-31 |
Berrezarri aukerak
|
|
59. |
Wrong password.
|
|
2012-10-31 |
Okerreko pasahitza.
|
|
60. |
Compress
|
|
2010-04-02 |
Konprimatu
|
|
64. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2010-04-02 |
Ezin izan da "%s" helburu-karpeta sortu.
|
|
69. |
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
2010-04-02 |
Ez dago agindurik instalatuta %s fitxategientzako.
Nahi duzu agindu bat bilatzea fitxategi hau irekitzeko?
|
|
71. |
_Search Command
|
|
2010-04-02 |
_Bilatu agindua
|
|
73. |
%s Properties
|
|
2010-04-02 |
%s(r)en propietateak
|
|
80. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2010-04-02 |
GNOMErako artxibo-kudeatzailea.
|
|
91. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-10-31 |
Erabili jakinarazpen-sistema eragiketa burutzean jakinarazteko
|
|
92. |
Start as a service
|
|
2012-10-31 |
Abiarazi zerbitzu gisa
|
|
93. |
Show version
|
|
2012-10-31 |
Erakutsi bertsioa
|
|
104. |
Recompressing archive
|
|
2010-04-02 |
Artxiboa birkonprimatzen
|
|
105. |
Decompressing archive
|
|
2012-10-25 |
Artxiboa deskonprimatzen
|
|
2010-04-02 |
Artxiboa deskonprimatze
|
|
107. |
Could not load the location
|
|
2012-10-31 |
Ezin izan da kokalekua kargatu
|
|
109. |
You have to specify an archive name.
|
|
2010-04-02 |
Artxiboaren izena zehaztu behar duzu.
|
|
119. |
Operation completed
|
|
2012-10-31 |
Eragiketa burututa
|
|
132. |
Copying the extracted files to the destination
|
|
2012-10-31 |
Erauzitako fitxategiak helburura kopiatzen
|
|
136. |
%d file remaining
%'d files remaining
|
|
2012-10-31 |
Fitxategi %d faltan
%'d fitxategi faltan
|
|
137. |
Please wait…
|
|
2012-10-31 |
Itxaron...
|
|
138. |
Extraction completed successfully
|
|
2010-04-02 |
Erauzketa behar bezala burutu da
|
|
142. |
Command exited abnormally.
|
|
2010-04-02 |
Agindua gaizki bukatu da.
|
|
150. |
An error occurred while renaming the files.
|
|
2012-10-31 |
Errore bat gertatu da fitxategiak berrizendatzean.
|
|
151. |
An error occurred while updating the files.
|
|
2012-10-31 |
Errore bat gertatu da fitxategiak eguneratzean,
|
|
153. |
Command not found.
|
|
2010-04-02 |
Ez da agindua aurkitu
|
|
159. |
New Archive
|
|
2012-10-31 |
Artxibo berria
|
|
163. |
Modified
|
|
2012-10-31 |
Aldatze-data
|
|
198. |
C_ommand Line Output:
|
|
2012-10-31 |
Agindu-_lerroko irteera:
|
|
212. |
example: *.o; *.bak
|
|
2010-04-02 |
adibidea: *.o, *.bak
|
|
215. |
_Follow symbolic links
|
|
2012-10-31 |
_Jarraitu esteka sinbolikoak
|
|
223. |
_Quit
|
|
2012-10-31 |
_Irten
|
|
246. |
_Keep directory structure
|
|
2012-10-31 |
_Mantendu direktorioen egitura
|
|
247. |
Do not _overwrite newer files
|
|
2012-10-31 |
Ez _gainidatzi fitxategi berriagoak
|
|
249. |
Show Hidden Files
|
|
2012-10-31 |
Erakutsi ezkutuko fitxategiak
|
|
260. |
Location
|
|
2010-04-02 |
Kokalekua
|
|
261. |
_Encrypt the file list too
|
|
2010-04-02 |
_Zifratu fitxategi-zerrenda ere
|
|
266. |
_Encrypt the file list
|
|
2014-04-05 |
_Zifratu fitxategi-zerrenda
|
|
268. |
Location:
|
|
2010-04-02 |
Kokalekua:
|
|
269. |
Type:
|
|
2012-10-31 |
Mota:
|