Translations by Tóth-Molnár Gábor
Tóth-Molnár Gábor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now it will open config file with default text editor.
|
|
2015-06-06 |
Ön jelenleg KDE-t futtat, azonban a fcitx-hez nem található a KCModule. A KCModule-hoz tartozó csomag neve általában kcm-fcitx vagy kde-config-fcitx. Most az alapértelmezett szövegszerkesztővel nyitja meg a konfigurációs fájlt.
|
|
2. |
You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx-configtool couldn't be found, the package name is usually fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 or fcitx-configtool. Now it will open config file with default text editor.
|
|
2015-06-06 |
Ön jelenleg grafikus felülettel futtatja az Fcitx-et, de az fcitx-configtool nem található. A csomag neve általában fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 vagy fcitx-configtool. Most az alapértelmezett szövegszerkesztővel nyitja meg a konfigurációs fájlt.
|
|
3. |
${1} not found.
|
|
2015-06-06 |
${1} nem található.
|
|
4. |
Beginner's Guide
|
|
2015-06-06 |
Útmutató kezdőknek
|
|
6. |
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
|
|
2015-06-06 |
Kérem állítsa a ${env_name} környezeti változót erre: "${value}". Használja az Ön disztribúciója által biztosított eszközt, vagy kérem adja ${1}-t a következőhöz: ${2}. Vesd össze: ${link}.
|
|
9. |
Note for GNOME Later than 3.6
|
|
2015-06-06 |
GNOME 3.6-nál későbbi verzióhoz
|
|
20. |
Cannot determine desktop environment.
|
|
2015-06-06 |
Nem meghatározható asztali környezet.
|
|
21. |
Desktop environment is ${1}.
|
|
2015-06-06 |
Az asztali környezet ${1}.
|
|
27. |
Current locale:
|
|
2015-06-06 |
Jelenlegi hely:
|
|
28. |
Error occurs when running ${1}. Please check your locale settings.
|
|
2015-06-06 |
Probléma ${1} futtatásakor. Kérem ellenőrizze beállításait.
|
|
31. |
Environment variable ${1} is not set.
|
|
2015-06-06 |
${1} környezeti változó nem került definiálásra.
|
|
32. |
Environment variable ${1} is set to ${2}.
|
|
2015-06-06 |
${1} környezeti változó átállítva a következőre: ${2}
|
|
33. |
Current value of ${1} is ${2} (${3}).
|
|
2015-06-06 |
${1} jelenlegi értéke ${2} (${3})
|
|
34. |
Fcitx Settings Directory:
|
|
2015-06-06 |
Fcitx beállítások mappája:
|
|
35. |
Current fcitx settings directory is ${1} (${2}).
|
|
2015-06-06 |
Az aktuális fcitx beállítások mappája ${1} (${2})
|
|
37. |
The script is run as ${1} (${2}).
|
|
2015-06-06 |
A script a következőként futtatva: ${1} (${2})
|
|
38. |
${1} Environment Variables:
|
|
2015-06-06 |
${1} környezeti változók:
|
|
39. |
${1} is set to ${2}.
|
|
2015-06-06 |
${1} átállítva a következőre: ${2}
|
|
40. |
${1} is not set.
|
|
2015-06-06 |
${1} nem került beállításra.
|
|
41. |
Running as root:
|
|
2015-06-06 |
Rendszergazdaként futtatva:
|
|
42. |
You are probably using ${1} to run this script. This means the result of this script may not be accurate. See ${2} for more information.
|
|
2015-06-06 |
Feltehetően ${1}-et használja a script futtatásához. Így a script eredménye pontatlan lehet. További információ: ${2}
|
|
44. |
You are probably logging in as ${1} or using ${2} to run this script. This either means you have security problems or the result of this script may not be accurate. See ${3} or ${4} for more information.
|
|
2015-06-06 |
Feltehetően ${1}-ként jelentkezett be, vagy ${2}-et használja a script futtatásához. Vagy biztonsági problémái vannak vagy a script eredménye pontatlan lehet. További információ: ${3} vagy ${4}.
|
|
45. |
Why is it bad to run as root
|
|
2015-06-06 |
Miért baj az, ha rendszergazdaként futtat
|
|
47. |
executable:
|
|
2015-06-06 |
futtatható:
|
|
48. |
Cannot find fcitx executable!
|
|
2015-06-06 |
Nem található az fcitx futtatható állomány!
|
|
49. |
Please check ${1} for how to install fcitx.
|
|
2015-06-06 |
Információ fcitx telepítéséhez: ${1}
|
|
50. |
Found fcitx at ${1}.
|
|
2015-06-06 |
Fcitx megtalálható ${1} helyen.
|
|
52. |
Fcitx version: ${1}
|
|
2015-06-06 |
Fcitx verziója: ${1}
|
|
54. |
Fcitx is not running.
|
|
2015-06-06 |
Fcitx nem fut.
|
|
59. |
${1} works properly.
|
|
2015-06-06 |
${1} megfelelően működik.
|