Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Start time
|
|
2006-08-23 |
Čas začetka
|
|
~ |
No location information available.
|
|
2006-08-23 |
Podatki o kraju niso na voljo.
|
|
~ |
_Snooze
|
|
2006-08-23 |
_Dremež
|
|
~ |
Snooze _time:
|
|
2006-08-23 |
Čas _dremeža:
|
|
~ |
No summary available.
|
|
2006-08-23 |
Povzetek ni na voljo.
|
|
~ |
location of appointment
|
|
2006-08-23 |
kraj sestanka
|
|
~ |
_Quick Reference
|
|
2006-08-23 |
_Kratek priročnik
|
|
~ |
_Print
|
|
2006-08-23 |
_Natisni
|
|
7. |
URI for the folder last used in the select names dialog
|
|
2006-08-23 |
URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v pogovornem oknu za izbiro imen
|
|
8. |
URI for the folder last used in the select names dialog.
|
|
2006-08-23 |
URI mape, ki je bila nazadnje uporabljena v pogovornem oknu za izbiro imen.
|
|
19. |
Show preview pane
|
|
2006-08-23 |
Prikaži pano predogleda
|
|
20. |
Whether to show the preview pane.
|
|
2006-08-23 |
Ali naj bo prikazan pano predogleda.
|
|
45. |
Compress weekends in month view
|
|
2006-08-23 |
Skrči vikende v mesečnem pogledu
|
|
47. |
Ask for confirmation when deleting items
|
|
2006-08-23 |
Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov
|
|
49. |
Confirm expunge
|
|
2006-08-23 |
Potrdi uničevanje mape
|
|
51. |
Month view vertical pane position
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja v mesečnem pogledu
|
|
53. |
Workday end hour
|
|
2006-08-23 |
Ura konca delovnega dneva
|
|
55. |
Workday end minute
|
|
2006-08-23 |
Minuta konca delovnega dneva
|
|
56. |
Minute the workday ends on, 0 to 59.
|
|
2006-08-23 |
Minuta, ko se delovni dan konča (od 0 do 59).
|
|
57. |
Workday start hour
|
|
2006-08-23 |
Ura začetka delovnega dneva
|
|
58. |
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
|
|
2006-08-23 |
Ura, ko se delovni dan konča (od 0 do 23).
|
|
59. |
Workday start minute
|
|
2006-08-23 |
Minuta začetka delovnega dneva
|
|
60. |
Minute the workday starts on, 0 to 59.
|
|
2006-08-23 |
Minuta, ko se delovni dan začne (od 0 do 59).
|
|
84. |
Default reminder value
|
|
2006-08-23 |
Privzeta vrednost opomnika
|
|
86. |
Default reminder units
|
|
2006-08-23 |
Privzete enote opomnika
|
|
88. |
Show categories field in the event/meeting/task editor
|
|
2006-08-23 |
Prikaži polje kategorij v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.
|
|
89. |
Whether to show categories field in the event/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Ali naj se prikaže polje kategorij v urejevalniku dogodkov/sestankov
|
|
90. |
Show Role field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Prikaži polje Vloga v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.
|
|
91. |
Whether to show role field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Ali naj se prikaže polje Vloga v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov
|
|
92. |
Show RSVP field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Prikaži polje RSVP v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.
|
|
93. |
Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Ali naj se prikaže polje RSVP v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov
|
|
94. |
Show status field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Prikaži polje stanja v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.
|
|
95. |
Whether to show status field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Ali naj se prikaže polje stanja v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov
|
|
96. |
Show timezone field in the event/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Prikaži polje časovnega pasa v urejevalniku dogodkov/sestankov.
|
|
97. |
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Ali naj se prikaže polje časovnega pasa v urejevalniku dogodkov/sestankov
|
|
98. |
Show type field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Prikaži polje vrste v urejevalniku opravil/sestankov.
|
|
99. |
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-08-23 |
Ali naj se prikaže polje vrste v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov
|
|
100. |
Hide completed tasks
|
|
2006-08-23 |
Skrij dokončana opravila
|
|
102. |
Hide task units
|
|
2006-08-23 |
Skrij enote opravil
|
|
104. |
Hide task value
|
|
2006-08-23 |
Skrij vrednost opravila
|
|
108. |
Horizontal pane position
|
|
2006-08-23 |
Položaj vodoravnega panoja
|
|
116. |
Marcus Bains Line
|
|
2006-08-23 |
Črta Marcusa Baina
|
|
124. |
Month view horizontal pane position
|
|
2006-08-23 |
Položaj vodoravnega panoja v mesečnem pogledu
|
|
136. |
Free/busy template URL
|
|
2006-08-23 |
URL predloge zasedenosti
|
|
142. |
Show appointment end times in week and month views
|
|
2006-08-23 |
Prikaži čase koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih
|
|
155. |
Tasks due today color
|
|
2006-08-23 |
Barva današnjih opravil
|
|
164. |
Overdue tasks color
|
|
2006-08-23 |
Barva zakasnelih opravil
|
|
166. |
Time divisions
|
|
2006-08-23 |
Delitve časa
|
|
170. |
Twenty four hour time format
|
|
2006-08-23 |
24-urna oblika časa
|
|
174. |
Default appointment reminder
|
|
2006-08-23 |
Privzet opomnik za sestanke
|