Translations by Pau Iranzo

Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 165 results
~
_Print
2014-10-08
Im_primeix
3.
Autocomplete length
2014-10-08
Longitud abans de l'autocompleció
178.
First day of the week
2014-10-08
Primer dia de la setmana
179.
Monday is a work day
2014-10-08
Dilluns és laborable
180.
Tuesday is a work day
2014-10-08
Dimarts és laborable
181.
Wednesday is a work day
2014-10-08
Dimecres és laborable
182.
Thursday is a work day
2014-10-08
Dijous és laborable
183.
Friday is a work day
2014-10-08
Divendres és laborable
184.
Saturday is a work day
2014-10-08
Dissabte és laborable
185.
Sunday is a work day
2014-10-08
Diumenge és laborable
190.
(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)
2014-10-08
(Obsolet) Dia en què comença la setmana, de diumenge (0) a dissabte (6)
192.
(Deprecated) Work days
2014-10-08
(Obsolet) Dies laborables
303.
Automatically load images for HTML messages over HTTP
2014-10-08
Carrega automàticament les imatges dels missatges HTML a través de l'HTTP
310.
List of headers to show when viewing a message.
2014-10-08
Llista de les capçaleres que es mostren en visualitzar un missatge.
311.
Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown when viewing a message, but are still listed in Preferences.
2014-10-08
Cada capçalera es representa com una parella: el nom de la capçalera i un booleà que indica si s'habilita la capçalera. Les capçaleres inhabilitades no es mostren en veure un missatge, però encara es mostren a les preferències.
336.
Whether message headers are collapsed in the user interface
2014-10-08
Si les capçaleres dels missatges estan reduïdes a la interfície d'usuari
407.
Policy for automatically closing the message browser window when forwarding or replying to the displayed message.
2014-10-08
Política de tancament automàticament de la finestra de navegació del missatge quan es reenvia o es respon el missatges visualitzat.
434.
This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering.
2014-10-08
Aquesta opció està relacionada amb la clau «lookup_addressbook» i s'utilitza per determinar si s'han de cercar adreces només en les llibretes d'adreces locals amb la finalitat d'excloure els correus enviats per contactes coneguts del filtratge de correu brossa.
489.
(Deprecated) Default forward style
2014-10-08
(Obsolet) Estil de reenviament per defecte
491.
(Deprecated) Default reply style
2014-10-08
(Obsolet) Estil de resposta per defecte
493.
(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled.
2014-10-08
(Obsolet) Llista de capçaleres personalitzades i si estan habilitades.
495.
(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP
2014-10-08
(Obsolet) Carrega les imatges dels missatges HTML a través de l'HTTP
497.
(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window
2014-10-08
(Obsolet) Demana si s'ha de tancar la finestra del missatge quan l'usuari reenviï o respongui el missatge dins la finestra
602.
Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality.
2014-10-08
L'Evolution és una aplicació de gestió d'informació personal que proporciona funcions integrades de correu, de calendari i de llibreta d'adreces.
607.
email;calendar;contact;addressbook;task;
2014-10-08
correu;calendari;contactes;llibreta d'adreces;tasca;
675.
Cannot save a contact, address book is still opening
2014-10-08
No es pot desar el contacte perquè encara s'està obrint la llibreta d'adreces
693.
_Cancel
2014-10-08
_Cancel·la
752.
Undo
2014-10-08
Desfés
754.
Redo
2014-10-08
Refés
780.
_OK
2014-10-08
D'ac_ord
812.
_Top
2014-10-08
_Superior
813.
_Up
2014-10-08
Am_unt
814.
_Down
2014-10-08
_Avall
815.
_Bottom
2014-10-08
_Inferior
870.
The name or email address of this contact already exists in this folder. Would you like to save the changes anyway?
2014-10-08
Ja existeix el nom o l'adreça electrònica d'aquest contacte en aquesta carpeta. Voleu desar els canvis igualment?
871.
The name or email address of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?
2014-10-08
Ja existeix el nom o l'adreça electrònica d'aquest contacte en aquesta carpeta. Voleu afegir-l'hi de totes maneres?
875.
Old Contact:
2014-10-08
Contacte antic:
950.
Zoom _In
2014-10-08
A_propa
952.
_Find
2014-10-08
_Troba
1434.
Re_move
2014-10-08
Sup_rimeix
1519.
_Paste
2014-10-08
_Enganxa
1522.
Pre_view...
2014-10-08
Pre_visualitza...
1857.
America/Puerto_Rico
2014-10-08
Amèrica/Puerto_Rico
2099.
_Preferences
2014-10-08
_Preferències
2298.
_Refresh
2014-10-08
Actualit_za
2307.
Close this message (Escape)
2014-10-08
Tanca aquest missatge (Escapada)
2340.
Sa_ve As
2014-10-08
Ano_mena i desa
2341.
Save _As
2014-10-08
_Anomena i desa
2365.
Currently _used categories:
2014-10-08
Categories que ja s'_utilitzen:
2826.
Cat_egory:
2014-10-08
C_ategoria: