Translations by Arve Eriksson
Arve Eriksson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Given URL “%s” doesn’t reference WebDAV address book
|
|
2017-11-06 |
Angiven adress “%s” hänvisar inte till en WebDAV-adressbok
|
|
~ |
User name not filled
|
|
2016-06-16 |
Användarnamn inte ifyllt
|
|
5. |
Received object is not a valid vCard
|
|
2017-11-06 |
Mottaget objekt är inte ett giltigt vCard
|
|
6. |
Object to save is not a valid vCard
|
|
2017-11-06 |
Objekt att spara är inte ett giltigt vCard
|
|
20. |
Failed to create contact from returned server data
|
|
2017-11-06 |
Kunde inte skapa kontakt från returnerad serverdata
|
|
21. |
Server returned contact without UID
|
|
2017-11-06 |
Servern returnerade kontakt utan UID
|
|
157. |
PGP Certificate
|
|
2016-06-16 |
PGP-certifikat
|
|
185. |
The phone number parser reported a yet unknown error code.
|
|
2015-11-07 |
Telefonnummertolken raporterade en hittills okänd felkod.
|
|
194. |
Client disappeared
|
|
2015-11-07 |
Klienten försvann
|
|
215. |
Invalid query for a book cursor
|
|
2017-11-06 |
Ogiltig sökning för en bokmarkör
|
|
216. |
Can’t open database %s: %s
|
|
2017-11-06 |
Kan inte öppna databas %s: %s
|
|
217. |
Object “%s” not found
|
|
2017-11-06 |
Objektet “%s” hittades inte
|
|
218. |
Object with extra “%s” not found
|
|
2017-11-06 |
Objekt med extra “%s” hittades inte
|
|
219. |
At least one sort field must be specified to use a cursor
|
|
2017-11-06 |
Minst ett sorteringsfält måste anges för att använda en markör
|
|
221. |
Preloaded object for UID “%s” is invalid
|
|
2017-11-06 |
Förinläst objekt för UID “%s” är ogiltigt
|
|
222. |
Received object for UID “%s” is invalid
|
|
2017-11-06 |
Mottaget objekt för UID “%s” är ogiltigt
|
|
223. |
Failed to create cache “%s”:
|
|
2017-11-06 |
Kunde inte skapa cache “%s”:
|
|
264. |
Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar
|
|
2017-11-06 |
Angiven adress “%s” hänvisar inte till en CalDAV-kalender
|
|
265. |
Failed to parse response data
|
|
2017-11-06 |
Kunde inte tolka svarsdata
|
|
271. |
URI not set
|
|
2017-11-06 |
URI inte angiven
|
|
272. |
Malformed URI “%s”: %s
|
|
2017-11-06 |
Felformaterad URI “%s”: %s
|
|
285. |
%.1f °F
|
|
2015-07-13 |
%.1f °F
|
|
286. |
%.1f °C
|
|
2015-07-13 |
%.1f °C
|
|
300. |
Operation has been cancelled
|
|
2016-10-29 |
Åtgärden har avbrutits
|
|
489. |
Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s
|
|
2017-11-06 |
Kunde inte skapa SQLite-funktion, felkod “%d”: %s
|
|
490. |
Object “%s”, “%s” not found
|
|
2017-11-06 |
Objekt “%s”, “%s” hittades inte
|
|
491. |
Cannot add timezone without tzid
|
|
2017-11-06 |
Kan inte lägga till tidszon utan tzid
|
|
492. |
Cannot add timezone without component
|
|
2017-11-06 |
Kan inte lägga till tidszon utan komponent
|
|
493. |
Cannot add timezone with invalid component
|
|
2017-11-06 |
Kan inte lägga till tidszon med ogiltig komponent
|
|
494. |
Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component
|
|
2017-11-06 |
Mottaget objekt för UID “%s” innehåller inte någon förväntad komponent
|
|
495. |
attachment.dat
|
|
2017-11-06 |
bilaga.dat
|
|
544. |
Invalid arguments to (message-location)
|
|
2015-11-07 |
Ogiltiga argument till (meddelande-plats)
|
|
588. |
Failed to decrypt MIME part: Secret key not found
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte avkryptera MIME-komponent: Hemlig nyckel hittades inte
|
|
743. |
Cannot write with no base stream
|
|
2015-11-07 |
Kan inte skriva utan basström
|
|
761. |
Updating Unmatched search folder
|
|
2016-06-16 |
Uppdaterar mapp för Omatchad sökning
|
|
764. |
You must be working online to complete this operation (%s)
|
|
2015-11-07 |
Du behöver vara uppkopplad för att utföra den här åtgärden (%s)
|
|
793. |
Only check for Junk messages in the In_box folder
|
|
2015-11-07 |
Leta bara efter skräpmeddelanden i mappen In_korg
|
|
794. |
Synchroni_ze remote mail locally in all folders
|
|
2015-11-07 |
Syn_kronisera fjärrpost lokalt i alla mappar
|
|
796. |
IMAP over TLS
|
|
2016-10-29 |
IMAP via TLS
|
|
800. |
Failed to get capabilities
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte hämta funktionalitet
|
|
803. |
Failed to issue STARTTLS
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte tilldela STARTTLS
|
|
808. |
Failed to authenticate
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte autentisera
|
|
809. |
Failed to issue NAMESPACE
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte tilldela NAMESPACE
|
|
810. |
Failed to enable QResync
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte aktivera QResync
|
|
811. |
Failed to issue NOTIFY
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte tilldela NOTIFY
|
|
812. |
Failed to select mailbox
|
|
2016-06-16 |
Kunde inte välja e-postkorg
|
|
813. |
Cannot issue command, no stream available
|
|
2016-06-16 |
Kan inte köra kommando, ingen ström tillgänglig
|
|
825. |
Error scanning changes
|
|
2016-06-16 |
Fel vid ändringssökning
|
|
827. |
Error fetching message info
|
|
2016-06-16 |
Fel när meddelandeinformation hämtades
|
|
828. |
Error running STATUS
|
|
2016-06-16 |
Fel vid STATUS-körning
|