Translations by Davidmp
Davidmp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where 'servicename' is the actual service name; the '-protocol' is optional, and if written, then the service can be used only if both 'protocol' and 'hostnameX' match; the 'hostnameX' is the actual host name to compare with, case insensitively. Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. Examples: Company:mail.company.com - enables 'Company' OAuth2 authentication for 'mail.company.com' host Company-CalDAV:caldav.company.com - enables 'Company' OAuth2 authentication for any 'CalDAV' source, which reads data from 'caldav.company.com' host
|
|
2018-10-08 |
Els usuaris poden ampliar la llista dels protocols i els noms d'amfitrió admesos per als serveis OAuth2 definits, a més a més dels que ja hi ha al codi. Cada línia pot tenir la forma següent: servicename [-protocol]: hostname1, hostname2, ... on 'servicename' és el nom del servei real; el '-protocol' és opcional i, si s'escriu, el servei només es pot utilitzar si coincideixen amb «protocol» i «nom del servidor X»; el "nom de l'amfitrióX" és el nom de l'amfitrió real per comparar-lo, sense distingir majúscules de minúscules. Cada línia pot contenir diversos valors, separats per coma. Es poden proporcionar diverses línies per a un servei OAuth2. Tingueu en compte que l'URL real on es demana i actualitza el token no es pot canviar aquí, el nom d'amfitrió és per permetre a altres servidors, on es pogui utilitzar el servei OAuth2. Exemples: Companyia: mail.company.com: permet l'autenticació 'Company' OAuth2 per al host 'mail.company.com' empresa-CalDAV: caldav.company.com - permet l'autenticació 'Company' OAuth2 per qualsevol font 'CalDAV', que llegeix dades de l'amfitrió de 'caldav.company.com'
|
|
~ |
Given URL “%s” doesn’t reference WebDAV address book
|
|
2018-03-28 |
L'URL dada «%s» no fa referència a la llibreta d'adreces de WebDAV
|
|
1. |
Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book
|
|
2021-01-26 |
L'URL donada «%s» no fa referència a la llibreta d'adreces de CardDAV
|
|
3. |
Server didn’t return object’s href
|
|
2021-01-26 |
El servidor no ha retornat l'href de l'objecte
|
|
4. |
Server didn’t return object’s ETag
|
|
2021-01-26 |
El servidor no ha retornat l'ETag de l'objecte
|
|
6. |
Object to save is not a valid vCard
|
|
2018-03-28 |
L'objecte que s'ha de desar no és una vCard vàlida
|
|
9. |
Failed to create hardlink for resource “%s”: %s
|
|
2018-03-28 |
No s'ha pogut crear un enllaç fort per al recurs «%s»: %s
|
|
19. |
Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s
|
|
2018-03-28 |
No s'ha pogut canviar el nom de la base de dades antiga de «%s» a «%s»: %s
|
|
20. |
Failed to create contact from returned server data
|
|
2018-03-28 |
No s'ha pogut crear un contacte a partir de dades que ha retornat el servidor
|
|
83. |
Organizational Unit
|
|
2018-03-28 |
Unitat organitzativa
|
|
90. |
Weblog URL
|
|
2018-03-28 |
URL del blog
|
|
188. |
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
|
|
2021-01-26 |
El text que hi ha després del codi de trucada de país és massa curt per a ser un número de telèfon
|
|
189. |
Text is too short for a phone number
|
|
2021-01-26 |
El text és massa curt per a ser un número de telèfon
|
|
190. |
Text is too long for a phone number
|
|
2021-01-26 |
El text és massa llarg per a ser un número de telèfon
|
|
226. |
At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor
|
|
2021-01-26 |
S'ha d'especificar com a mínim un camp d'ordenació per a utilitzar un EbSqlCursor
|
|
342. |
every day forever
every %d days forever
|
|
2018-10-08 |
cada dia per sempre
cada %d dies per sempre
|
|
343. |
Every day forever
Every %d days forever
|
|
2018-10-08 |
Cada dia per sempre
Cada %d dies per sempre
|
|
344. |
every day
every %d days
|
|
2018-10-08 |
cada dia
cada %d dies
|
|
345. |
Every day
Every %d days
|
|
2018-10-08 |
Cada dia
Cada %d dies
|
|
346. |
every week
every %d weeks
|
|
2018-10-08 |
cada setmana
cada %d setmanes
|
|
347. |
Every week
Every %d weeks
|
|
2018-10-08 |
Cada setmana
Cada %d setmanes
|
|
348. |
%1$s%2$s
|
|
2018-10-08 |
%1$s%2$s
|
|
349. |
on Sunday
|
|
2018-10-08 |
el diumenge
|
|
350. |
, Sunday
|
|
2018-10-08 |
, diumenge
|
|
351. |
and Sunday
|
|
2018-10-08 |
i diumenge
|
|
352. |
on Monday
|
|
2018-10-08 |
el dilluns
|
|
353. |
, Monday
|
|
2018-10-08 |
, dilluns
|
|
354. |
and Monday
|
|
2018-10-08 |
i dilluns
|
|
355. |
on Tuesday
|
|
2018-10-08 |
el dimarts
|
|
356. |
, Tuesday
|
|
2018-10-08 |
, dimarts
|
|
357. |
and Tuesday
|
|
2018-10-08 |
i dimarts
|
|
358. |
on Wednesday
|
|
2018-10-08 |
el dimecres
|
|
359. |
, Wednesday
|
|
2018-10-08 |
, dimecres
|
|
360. |
and Wednesday
|
|
2018-10-08 |
i dimecres
|
|
361. |
on Thursday
|
|
2018-10-08 |
el dijous
|
|
362. |
, Thursday
|
|
2018-10-08 |
, dijous
|
|
363. |
and Thursday
|
|
2018-10-08 |
i dijous
|
|
364. |
on Friday
|
|
2018-10-08 |
el divendres
|
|
365. |
, Friday
|
|
2018-10-08 |
, divendres
|
|
366. |
and Friday
|
|
2018-10-08 |
i divendres
|
|
367. |
on Saturday
|
|
2018-10-08 |
el dissabte
|
|
368. |
, Saturday
|
|
2018-10-08 |
, dissabte
|
|
369. |
and Saturday
|
|
2018-10-08 |
i dissabte
|
|
370. |
every month
every %d months
|
|
2018-10-08 |
cada mes
cada %d mesos
|
|
371. |
Every month
Every %d months
|
|
2018-10-08 |
cada mes
cada %d mesos
|
|
372. |
on the last Sunday
|
|
2018-10-08 |
el darrer dissabte
|
|
373. |
on the last Monday
|
|
2018-10-08 |
el darrer dilluns
|
|
374. |
on the last Tuesday
|
|
2018-10-08 |
el darrer dimarts
|
|
375. |
on the last Wednesday
|
|
2018-10-08 |
el darrer dimecres
|
|
376. |
on the last Thursday
|
|
2018-10-08 |
el darrer dijous
|