Translations by Carmen Bianca BAKKER

Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
2.
_Keyboard Shortcuts
2019-02-23
_Klavkombinoj
11.
eog
2019-02-23
eog
12.
Picture;Slideshow;Graphics;
2019-02-23
Bildo;Bildoprezento;Bilda prezento;Prezento;Grafiko;
21.
Image _Gallery
2019-02-23
Bild_galerio
22.
S_tatus Bar
2019-02-23
S_tatobreto
95.
_Zoom In
2019-02-23
_Zomi
96.
Zoom _Out
2019-02-23
Z_omi
105.
Pause or resume the slideshow
2019-02-23
Pauẑigi aŭ daŭrigi la bildoprezenton
108.
General
2019-02-23
Ĝenerala
109.
Open an image file
2019-02-23
Malfermi bilddosieron
110.
Save the image
2019-02-23
Konservi la bildon
111.
Save the image with a new file name
2019-02-23
Konservi la bildon kun nova dosiernomo
112.
Print the current image
2019-02-23
Presi la aktualan bildon
113.
Close the current window
2019-02-23
Fermi la aktualan fenestron
114.
Close all windows
2019-02-23
Fermi ĉiujn fenestrojn
115.
Set the image as desktop background
2019-02-23
Agordi la bildon kiel ekranfono
116.
Show image properties dialog
2019-02-23
Montri bildan ecan dialogon
117.
Show/Hide the sidebar
2019-02-23
Montri/kaŝi la flankpanelon
118.
Open the application manual
2019-02-23
Malfermi la manlibron de la aplikaĵo
119.
Zoom
2019-02-23
Zomi
120.
Zoom in
2019-02-23
Zomi
121.
Zoom out
2019-02-23
Malzomi
122.
Actual size
2019-02-23
Aktuala grando
123.
Best fit
2019-02-23
Optimuma adapto
124.
Browsing Images
2019-02-23
Foliumi bildojn
125.
Go to the previous image in the folder
2019-02-23
Iri al antaŭa bildo en la dosierujo
126.
Go to the next image in the folder
2019-02-23
Iri al sekva bildo en la dosierujo
127.
Go to the first image in the folder
2019-02-23
Iri al la unua bildo en la dosierujo
128.
Go to the last image in the folder
2019-02-23
Iri al la lasta bildo en la dosierujo
129.
Go to a random image in the folder
2019-02-23
Iri al hazarda bildo en la dosierujo
130.
Show/Hide the image gallery
2019-02-23
Montri/kaŝi la bildgalerion
131.
Rotation
2019-02-23
Rotacio
132.
Rotate clockwise
2019-02-23
Turni dekstrume
133.
Rotate counterclockwise
2019-02-23
Turni maldekstrumen
134.
Fullscreen
2019-02-23
Tutekrana reĝimo
135.
Enter/Leave fullscreen
2019-02-23
Baskuligi tutekranan reĝimon
136.
Start/Stop slideshow
2019-02-23
Komenci/haltigi bildoprezenton
137.
Pause slideshow
2019-02-23
Paŭzigi bildoprezenton
143.
Exposure
2019-02-23
Ekspono
151.
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
2019-02-23
Ĉu la bildo devus turni aŭtomate baziĝante sur EXIF-orientiĝo.
160.
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
2019-02-23
Ĉu la rulumilo estu uzata por pligrandigo.
166.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2019-02-23
Se ĉi tiu estas ŝaltita, la koloro agordita per la ŝlosilo background-color estos uzata por plenigi la areon malantaŭ la bildo. Se ĝi ne estas agordita, la aktuala GTK+-etoso difinos la plenumkoloron.
172.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2019-02-23
Valoro pli granda ol 0 fiksas la sekundojn, kiuj pasas inter du sekvaj aŭtomate ŝanĝitaj bildoj. Nulo malŝaltas la aŭtomatan ciklon.
176.
Whether the image gallery pane should be resizable.
2019-02-23
Ĉu la bildgaleripanelo estu aligrandigebla.
181.
If activated, Eye of GNOME won’t ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
2019-02-23
Se ŝaltita, Okulo de GNOME ne demandos konfirmon kiam vi movas bildojn en la rubujon. Ĝi ankoraŭ demandos se iu ajn el la dosieroj ne moveblas en la rubujon kaj do anstataŭe estos viŝata.
182.
Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images are loaded.
2019-02-23
Ĉu la dosierelektilo montru la bildodosierujon de la uzanto se neniu bildo estas ŝargita.
183.
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user’s pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
2019-02-23
Se ŝaltita, kaj neniu bildo estas ŝargita en la aktiva fenestro, la dosierelektilo montros la bildodosierujon de la uzanto uzante la specialajn XDG-dosierujojn. Se malŝaltita, aŭ se neniu bildodosierujo estas agordita, la nuna dosierujo estas montrata.
184.
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
2019-02-23
Ĉu la listo kun metadatumoj en la atributo-dialogujo havu sian propran paĝon.
185.
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the “Metadata” page.
2019-02-23
Se ŝaltita, la detala listo kun metadatumoj en la atributo-dialogujo estos movata al propra paĝo en la dialogujo. Tio igu la dialogujon pli uzebla sur malgrandaj ekranoj, ekzemple retlibroj. Se malŝaltita, la listo estas montrata sur la paĝo kun metadatumoj.
187.
List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
2019-02-23
Listo de aktivaj kromprogramoj. Ĝi ne enhavas la “Lokon” de aktivaj kromprogramoj. Vidu la dosieron .eog-plugin por trovi la “Lokon” de specifa kromprogramo.