Translations by Carmen Bianca BAKKER
Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2019-02-23 |
_Klavkombinoj
|
|
11. |
eog
|
|
2019-02-23 |
eog
|
|
12. |
Picture;Slideshow;Graphics;
|
|
2019-02-23 |
Bildo;Bildoprezento;Bilda prezento;Prezento;Grafiko;
|
|
21. |
Image _Gallery
|
|
2019-02-23 |
Bild_galerio
|
|
22. |
S_tatus Bar
|
|
2019-02-23 |
S_tatobreto
|
|
95. |
_Zoom In
|
|
2019-02-23 |
_Zomi
|
|
96. |
Zoom _Out
|
|
2019-02-23 |
Z_omi
|
|
105. |
Pause or resume the slideshow
|
|
2019-02-23 |
Pauẑigi aŭ daŭrigi la bildoprezenton
|
|
108. |
General
|
|
2019-02-23 |
Ĝenerala
|
|
109. |
Open an image file
|
|
2019-02-23 |
Malfermi bilddosieron
|
|
110. |
Save the image
|
|
2019-02-23 |
Konservi la bildon
|
|
111. |
Save the image with a new file name
|
|
2019-02-23 |
Konservi la bildon kun nova dosiernomo
|
|
112. |
Print the current image
|
|
2019-02-23 |
Presi la aktualan bildon
|
|
113. |
Close the current window
|
|
2019-02-23 |
Fermi la aktualan fenestron
|
|
114. |
Close all windows
|
|
2019-02-23 |
Fermi ĉiujn fenestrojn
|
|
115. |
Set the image as desktop background
|
|
2019-02-23 |
Agordi la bildon kiel ekranfono
|
|
116. |
Show image properties dialog
|
|
2019-02-23 |
Montri bildan ecan dialogon
|
|
117. |
Show/Hide the sidebar
|
|
2019-02-23 |
Montri/kaŝi la flankpanelon
|
|
118. |
Open the application manual
|
|
2019-02-23 |
Malfermi la manlibron de la aplikaĵo
|
|
119. |
Zoom
|
|
2019-02-23 |
Zomi
|
|
120. |
Zoom in
|
|
2019-02-23 |
Zomi
|
|
121. |
Zoom out
|
|
2019-02-23 |
Malzomi
|
|
122. |
Actual size
|
|
2019-02-23 |
Aktuala grando
|
|
123. |
Best fit
|
|
2019-02-23 |
Optimuma adapto
|
|
124. |
Browsing Images
|
|
2019-02-23 |
Foliumi bildojn
|
|
125. |
Go to the previous image in the folder
|
|
2019-02-23 |
Iri al antaŭa bildo en la dosierujo
|
|
126. |
Go to the next image in the folder
|
|
2019-02-23 |
Iri al sekva bildo en la dosierujo
|
|
127. |
Go to the first image in the folder
|
|
2019-02-23 |
Iri al la unua bildo en la dosierujo
|
|
128. |
Go to the last image in the folder
|
|
2019-02-23 |
Iri al la lasta bildo en la dosierujo
|
|
129. |
Go to a random image in the folder
|
|
2019-02-23 |
Iri al hazarda bildo en la dosierujo
|
|
130. |
Show/Hide the image gallery
|
|
2019-02-23 |
Montri/kaŝi la bildgalerion
|
|
131. |
Rotation
|
|
2019-02-23 |
Rotacio
|
|
132. |
Rotate clockwise
|
|
2019-02-23 |
Turni dekstrume
|
|
133. |
Rotate counterclockwise
|
|
2019-02-23 |
Turni maldekstrumen
|
|
134. |
Fullscreen
|
|
2019-02-23 |
Tutekrana reĝimo
|
|
135. |
Enter/Leave fullscreen
|
|
2019-02-23 |
Baskuligi tutekranan reĝimon
|
|
136. |
Start/Stop slideshow
|
|
2019-02-23 |
Komenci/haltigi bildoprezenton
|
|
137. |
Pause slideshow
|
|
2019-02-23 |
Paŭzigi bildoprezenton
|
|
143. |
Exposure
|
|
2019-02-23 |
Ekspono
|
|
151. |
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
|
|
2019-02-23 |
Ĉu la bildo devus turni aŭtomate baziĝante sur EXIF-orientiĝo.
|
|
160. |
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
|
|
2019-02-23 |
Ĉu la rulumilo estu uzata por pligrandigo.
|
|
166. |
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
|
|
2019-02-23 |
Se ĉi tiu estas ŝaltita, la koloro agordita per la ŝlosilo background-color estos uzata por plenigi la areon malantaŭ la bildo. Se ĝi ne estas agordita, la aktuala GTK+-etoso difinos la plenumkoloron.
|
|
172. |
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
2019-02-23 |
Valoro pli granda ol 0 fiksas la sekundojn, kiuj pasas inter du sekvaj aŭtomate ŝanĝitaj bildoj. Nulo malŝaltas la aŭtomatan ciklon.
|
|
176. |
Whether the image gallery pane should be resizable.
|
|
2019-02-23 |
Ĉu la bildgaleripanelo estu aligrandigebla.
|
|
181. |
If activated, Eye of GNOME won’t ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
|
|
2019-02-23 |
Se ŝaltita, Okulo de GNOME ne demandos konfirmon kiam vi movas bildojn en la rubujon. Ĝi ankoraŭ demandos se iu ajn el la dosieroj ne moveblas en la rubujon kaj do anstataŭe estos viŝata.
|
|
182. |
Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images are loaded.
|
|
2019-02-23 |
Ĉu la dosierelektilo montru la bildodosierujon de la uzanto se neniu bildo estas ŝargita.
|
|
183. |
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user’s pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
|
|
2019-02-23 |
Se ŝaltita, kaj neniu bildo estas ŝargita en la aktiva fenestro, la dosierelektilo montros la bildodosierujon de la uzanto uzante la specialajn XDG-dosierujojn. Se malŝaltita, aŭ se neniu bildodosierujo estas agordita, la nuna dosierujo estas montrata.
|
|
184. |
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
|
|
2019-02-23 |
Ĉu la listo kun metadatumoj en la atributo-dialogujo havu sian propran paĝon.
|
|
185. |
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the “Metadata” page.
|
|
2019-02-23 |
Se ŝaltita, la detala listo kun metadatumoj en la atributo-dialogujo estos movata al propra paĝo en la dialogujo. Tio igu la dialogujon pli uzebla sur malgrandaj ekranoj, ekzemple retlibroj. Se malŝaltita, la listo estas montrata sur la paĝo kun metadatumoj.
|
|
187. |
List of active plugins. It doesn’t contain the “Location” of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the “Location” of a given plugin.
|
|
2019-02-23 |
Listo de aktivaj kromprogramoj. Ĝi ne enhavas la “Lokon” de aktivaj kromprogramoj. Vidu la dosieron .eog-plugin por trovi la “Lokon” de specifa kromprogramo.
|