Translations by Anderson Goulart

Anderson Goulart has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
2.
Long options: -h --help -v --verbose -d --default -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape -n --noop -V --version -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
2008-08-19
Opções longas: -h --help -v --verbose -d --default -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape -n --noop -V --version -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
3.
Parameter <name> can be a device file or a mount point. If omitted, name defaults to `%s'. By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
2008-08-19
Parâmetro <nome> pode ser um dispositivo ou um ponto de montagem. Se omitido, o nome padrão é `%s'. Por padrão tenta -r, -s, -f e -q, nessa ordem, até obter sucesso.
4.
%s: invalid argument to --auto/-a option
2008-08-19
%s: argumento inválido para opção --auto/-a
5.
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
2008-08-19
%s: argumento inválido para opção --changerslot/-c
8.
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
2008-08-19
versão do eject %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
9.
%s: too many arguments
2008-08-19
%s: muitos argumentos
10.
%s: could not allocate memory
2008-08-19
%s: não pôde alocar memória
11.
%s: FindDevice called too often
2008-08-19
%s: EncontrarDispositivo chamada com muita freqüência
12.
%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s
2008-08-19
%s: comando auto-ejetor de CD-ROM falhou: %s
13.
%s: CD-ROM select disc command failed: %s
2008-08-19
%s: comando seletor de disco do CD-ROM falhou: %s
14.
%s: CD-ROM load from slot command failed: %s
2008-08-19
%s: comando carregador de CD-ROM da bandeja falhou: %s
15.
%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
2008-08-19
%s: bandeja do IDE/ATAPI CD-ROM não é suportada por este kernel
16.
%s: CD-ROM tray close command failed: %s
2008-08-19
%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM falhou: %s
17.
%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel
2008-08-19
%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM não é suportada por este kernel
18.
%s: CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel
2008-08-19
%s: comando para abrir/fechar a bandeja do CD-ROM não é suportada por este kernel
19.
%s: CD-ROM select speed command failed: %s
2008-08-19
%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM falhou: %s
20.
%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel
2008-08-19
%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM não é suportada por este kernel
21.
%s: unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info
2008-08-19
%s: não foi possível ler a velocidade de /proc/sys/dev/cdrom/info
24.
%s: error while finding CD-ROM name
2008-08-19
%s: erro enquanto encontrava o nome do CD-ROM
25.
%s: error while reading speed
2008-08-19
%s: erro enquanto lia a velocidade
29.
%s: unable to exec umount of `%s': %s
2008-08-19
%s: não pôde executar umount de `%s': %s
30.
%s: unable to fork: %s
2008-08-19
%s: não pôde criar a cópia de: %s
31.
%s: unmount of `%s' did not exit normally
2008-08-19
%s: unmount do `%s' não terminou normalmente
32.
%s: unmount of `%s' failed
2008-08-19
%s: unmount do `%s' falhou
33.
%s: unable to open `%s'
2008-08-19
%s: não pôde abrir `%s'
34.
unable to open %s: %s
2008-08-19
não pode abrir %s: %s
35.
%s: unable to open /etc/fstab: %s
2008-08-19
%s: não pode abrir /etc/fstab: %s
37.
%s: %s is encrypted on real device %s
2008-08-19
%s: %s está encriptado no dispositivo real %s
39.
%s: `%s' is a multipartition device
2008-08-19
%s: `%s' é um dispositivo multi-particionado
40.
%s: `%s' is not a multipartition device
2008-08-19
%s: `%s' não é um dispositivo multi-particionado
41.
%s: setting CD-ROM speed to auto
2008-08-19
%s: estabelecendo velocidade automática para o CD-ROM
42.
%s: setting CD-ROM speed to %dX
2008-08-19
%s: estabelecendo a velocidade do CD-ROM para %dX
44.
%s: using default device `%s'
2008-08-19
%s: utilizando dispositivo padrão `%s'
46.
%s: unable to find or open device for: `%s'
2008-08-19
%s: não pôde encontrar ou abrir o dispositivo para `%s'
47.
%s: expanded name is `%s'
2008-08-19
%s: o nome expandido é `%s'
48.
%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'
2008-08-19
%s: profundidade máxima do link simbólico excedida: `%s'
53.
%s: tried to use `%s' as device name but it is no block device
2008-08-19
%s: tentou utilizar `%s' como nome do dispositivo mas este não é um dispositivo de bloco
54.
%s: device is `%s'
2008-08-19
%s: o dispositivo é `%s'
55.
%s: exiting due to -n/--noop option
2008-08-19
%s: saindo devido a opção -n/--noop
56.
%s: enabling auto-eject mode for `%s'
2008-08-19
%s: habilitando o modo auto-ejetor para `%s'
57.
%s: disabling auto-eject mode for `%s'
2008-08-19
%s: desabilitando o modo auto-ejetor para `%s'
59.
%s: listing CD-ROM speed
2008-08-19
%s: listando a velocidade do CD-ROM
60.
%s: unmounting device `%s' from `%s'
2008-08-19
%s: desmontando o dispositivo `%s' do `%s'
62.
%s: toggling tray
2008-08-19
%s: abrindo/fechando a bandeja
63.
%s: selecting CD-ROM disc #%d
2008-08-19
%s: selecionando o disco do CD-ROM #%d
64.
%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command
2008-08-19
%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando eject do CD-ROM
65.
%s: CD-ROM eject command succeeded
2008-08-19
%s: Comando eject do CD-ROM foi realizado com sucesso
66.
%s: CD-ROM eject command failed
2008-08-19
%s: Comando eject do CD-ROM falhou
67.
%s: trying to eject `%s' using SCSI commands
2008-08-19
%s: tentando ejetar `%s' utilizando comandos SCSI
68.
%s: SCSI eject succeeded
2008-08-19
%s: SCSI eject foi realizado com sucesso