Translations by Anderson Goulart
Anderson Goulart has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
2008-08-19 |
Opções longas:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
3. |
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
|
|
2008-08-19 |
Parâmetro <nome> pode ser um dispositivo ou um ponto de montagem.
Se omitido, o nome padrão é `%s'.
Por padrão tenta -r, -s, -f e -q, nessa ordem, até obter sucesso.
|
|
4. |
%s: invalid argument to --auto/-a option
|
|
2008-08-19 |
%s: argumento inválido para opção --auto/-a
|
|
5. |
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
|
|
2008-08-19 |
%s: argumento inválido para opção --changerslot/-c
|
|
8. |
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
2008-08-19 |
versão do eject %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
9. |
%s: too many arguments
|
|
2008-08-19 |
%s: muitos argumentos
|
|
10. |
%s: could not allocate memory
|
|
2008-08-19 |
%s: não pôde alocar memória
|
|
11. |
%s: FindDevice called too often
|
|
2008-08-19 |
%s: EncontrarDispositivo chamada com muita freqüência
|
|
12. |
%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: comando auto-ejetor de CD-ROM falhou: %s
|
|
13. |
%s: CD-ROM select disc command failed: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: comando seletor de disco do CD-ROM falhou: %s
|
|
14. |
%s: CD-ROM load from slot command failed: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: comando carregador de CD-ROM da bandeja falhou: %s
|
|
15. |
%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
|
|
2008-08-19 |
%s: bandeja do IDE/ATAPI CD-ROM não é suportada por este kernel
|
|
16. |
%s: CD-ROM tray close command failed: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM falhou: %s
|
|
17. |
%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel
|
|
2008-08-19 |
%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM não é suportada por este kernel
|
|
18. |
%s: CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel
|
|
2008-08-19 |
%s: comando para abrir/fechar a bandeja do CD-ROM não é suportada por este kernel
|
|
19. |
%s: CD-ROM select speed command failed: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM falhou: %s
|
|
20. |
%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel
|
|
2008-08-19 |
%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM não é suportada por este kernel
|
|
21. |
%s: unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info
|
|
2008-08-19 |
%s: não foi possível ler a velocidade de /proc/sys/dev/cdrom/info
|
|
24. |
%s: error while finding CD-ROM name
|
|
2008-08-19 |
%s: erro enquanto encontrava o nome do CD-ROM
|
|
25. |
%s: error while reading speed
|
|
2008-08-19 |
%s: erro enquanto lia a velocidade
|
|
29. |
%s: unable to exec umount of `%s': %s
|
|
2008-08-19 |
%s: não pôde executar umount de `%s': %s
|
|
30. |
%s: unable to fork: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: não pôde criar a cópia de: %s
|
|
31. |
%s: unmount of `%s' did not exit normally
|
|
2008-08-19 |
%s: unmount do `%s' não terminou normalmente
|
|
32. |
%s: unmount of `%s' failed
|
|
2008-08-19 |
%s: unmount do `%s' falhou
|
|
33. |
%s: unable to open `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: não pôde abrir `%s'
|
|
34. |
unable to open %s: %s
|
|
2008-08-19 |
não pode abrir %s: %s
|
|
35. |
%s: unable to open /etc/fstab: %s
|
|
2008-08-19 |
%s: não pode abrir /etc/fstab: %s
|
|
37. |
%s: %s is encrypted on real device %s
|
|
2008-08-19 |
%s: %s está encriptado no dispositivo real %s
|
|
39. |
%s: `%s' is a multipartition device
|
|
2008-08-19 |
%s: `%s' é um dispositivo multi-particionado
|
|
40. |
%s: `%s' is not a multipartition device
|
|
2008-08-19 |
%s: `%s' não é um dispositivo multi-particionado
|
|
41. |
%s: setting CD-ROM speed to auto
|
|
2008-08-19 |
%s: estabelecendo velocidade automática para o CD-ROM
|
|
42. |
%s: setting CD-ROM speed to %dX
|
|
2008-08-19 |
%s: estabelecendo a velocidade do CD-ROM para %dX
|
|
44. |
%s: using default device `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: utilizando dispositivo padrão `%s'
|
|
46. |
%s: unable to find or open device for: `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: não pôde encontrar ou abrir o dispositivo para `%s'
|
|
47. |
%s: expanded name is `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: o nome expandido é `%s'
|
|
48. |
%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: profundidade máxima do link simbólico excedida: `%s'
|
|
53. |
%s: tried to use `%s' as device name but it is no block device
|
|
2008-08-19 |
%s: tentou utilizar `%s' como nome do dispositivo mas este não é um dispositivo de bloco
|
|
54. |
%s: device is `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: o dispositivo é `%s'
|
|
55. |
%s: exiting due to -n/--noop option
|
|
2008-08-19 |
%s: saindo devido a opção -n/--noop
|
|
56. |
%s: enabling auto-eject mode for `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: habilitando o modo auto-ejetor para `%s'
|
|
57. |
%s: disabling auto-eject mode for `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: desabilitando o modo auto-ejetor para `%s'
|
|
59. |
%s: listing CD-ROM speed
|
|
2008-08-19 |
%s: listando a velocidade do CD-ROM
|
|
60. |
%s: unmounting device `%s' from `%s'
|
|
2008-08-19 |
%s: desmontando o dispositivo `%s' do `%s'
|
|
62. |
%s: toggling tray
|
|
2008-08-19 |
%s: abrindo/fechando a bandeja
|
|
63. |
%s: selecting CD-ROM disc #%d
|
|
2008-08-19 |
%s: selecionando o disco do CD-ROM #%d
|
|
64. |
%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command
|
|
2008-08-19 |
%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando eject do CD-ROM
|
|
65. |
%s: CD-ROM eject command succeeded
|
|
2008-08-19 |
%s: Comando eject do CD-ROM foi realizado com sucesso
|
|
66. |
%s: CD-ROM eject command failed
|
|
2008-08-19 |
%s: Comando eject do CD-ROM falhou
|
|
67. |
%s: trying to eject `%s' using SCSI commands
|
|
2008-08-19 |
%s: tentando ejetar `%s' utilizando comandos SCSI
|
|
68. |
%s: SCSI eject succeeded
|
|
2008-08-19 |
%s: SCSI eject foi realizado com sucesso
|