Translations by Kefu Chai

Kefu Chai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
156.
failed to dup for std%s
2007-06-08
无法 dup 到 std%s
161.
unable to set close-on-exec flag for %.250s
2007-06-08
在 %.250s 时,无法设置 close-on-exec 标志位
174.
--%s option does not take a value
2007-06-08
--%s 选项并不需要带参数
194.
Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them
2007-06-08
该软件包的状态是尚未安装(not-installed),但是它却有 conffiles,不管这些 conffile 了
419.
%s pre-depends on %s
2007-06-08
预依赖于
421.
%s suggests %s
2007-06-08
建议
442.
Debian %s version %s.
2007-06-08
Debian %s 版本 %s。
456.
filename "%s" is not absolute
2007-06-08
文件名 “%s” 并不是绝对的
476.
package may not contain newlines
2007-06-08
软件包不可以含有换行符
673.
locally diverted to: %s
2007-06-08
本地转移(locally diverted)到:%s
674.
package diverts others to: %s
2007-06-08
软件包转移其他到:%s
675.
diverted by %s to: %s
2007-06-08
被 %s 转移到了:%s
737.
stripping trailing /
2007-06-08
移除后面的 /
782.
subprocess %s returned error exit status %d
2007-06-08
子进程 %s 返回了错误号 %d
1030.
slave link same as main link %s
2007-06-08
次要(slave)的链接与主要链接 %s 相同
1031.
duplicate slave link %s
2007-06-08
重复的次要(slave)链接 %s
1033.
duplicate path %s
2007-06-08
重复路径 %s
1092.
--install needs <link> <name> <path> <priority>
2007-06-08
--install 需要 <link> <name> <path> <priority>
2007-06-08
--install 需要 <link> <name> <path> <priority>
2007-06-08
--install 需要 <link> <name> <path> <priority>
1094.
priority must be an integer
2007-06-08
优先级必须为整数
1096.
--%s needs <name> <path>
2007-06-08
--%s 需要 <name> <path>
2007-06-08
--%s 需要 <name> <path>
2007-06-08
--%s 需要 <name> <path>
1097.
--%s needs <name>
2007-06-08
--%s 需要 <name>
2007-06-08
--%s 需要 <name>
2007-06-08
--%s 需要 <name>
1098.
--slave only allowed with --install
2007-06-08
--slave 只能搭配 --install 使用
1099.
--slave needs <link> <name> <path>
2007-06-08
--slave 需要 <link> <name> <path>
2007-06-08
--slave 需要 <link> <name> <path>
2007-06-08
--slave 需要 <link> <name> <path>
1100.
name %s is both primary and slave
2007-06-08
文件名 %s 同時是主要(primary)和次要(slave)
1101.
link %s is both primary and slave
2007-06-08
链接 %s 同時是主要(primary)和次要(slave)