Translations by helix84
helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
136. |
'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated
|
|
2015-07-28 |
pole „%s“ odkazujúce na „%.255s“: verzia neukončená
|
|
137. |
'%s' field, reference to '%.255s': error in version
|
|
2010-10-12 |
pole „%s“ odkazujúce na „%.255s“: chyba vo verzii
|
|
138. |
'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
syntaktická chyba v poli „%s“ po odkaze na balík „%.255s“
|
|
139. |
alternatives ('|') not allowed in %s field
|
|
2015-07-28 |
alternatíva („|“) nie je prípustná v poli %s
|
|
140. |
illegal pending trigger name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
neplatný názov čakajúceho spúšťača (triggers-pending) „%.255s“: %s
|
|
141. |
duplicate pending trigger '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
duplicitný čakajúci spúšťač (triggers-pending) „%.255s“
|
|
142. |
illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
nepovolený názov balíka v očakávanom spúšťači „%.255s“: %s
|
|
143. |
duplicate awaited trigger package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
duplicitný názov balíka v očakávanom spúšťači (triggers-awaited) „%.255s“
|
|
144. |
unable to stat source file '%.250s'
|
|
2010-10-12 |
nie je možné vykonať stat() zdrojového súboru „%.250s“
|
|
145. |
unable to change ownership of target file '%.250s'
|
|
2010-10-12 |
nie je možné zmeniť vlastníctvo cieľového súboru „%.250s“
|
|
146. |
unable to set mode of target file '%.250s'
|
|
2010-10-12 |
nie je možné nastaviť režim nového cieľového súboru „%.250s“
|
|
147. |
unable to unlock %s
|
|
2012-12-23 |
nedá sa odomknúť %s
|
|
148. |
unable to check file '%s' lock status
|
|
2010-10-12 |
nie je možné skontrolovať stav zamknutia súboru „%s“
|
|
149. |
%s is locked by another process
|
|
2012-12-23 |
%s je uzamknutý iným procesom
|
|
150. |
unable to lock %s
|
|
2012-12-23 |
nedá sa zamknúť %s
|
|
151. |
showing file on pager
|
|
2012-12-23 |
zobrazuje sa súbor v stránkovači
|
|
152. |
could not open log '%s': %s
|
|
2012-12-23 |
nebolo možné otvoriť záznam „%s“: %s
|
|
153. |
<package status and progress file descriptor>
|
|
2009-06-23 |
<stav balíka a popisovač súboru priebehu>
|
|
2008-12-17 |
<popisovač súboru stavu balíka a priebehu>
|
|
154. |
unable to write to status fd %d
|
|
2009-06-23 |
nie je možné zapísať do popisovača stavu fd %d
|
|
155. |
failed to allocate memory
|
|
2008-08-21 |
nepodarilo sa alokovať pamäť
|
|
159. |
error writing to '%s'
|
|
2010-05-23 |
chyba pri zápise „%s“
|
|
160. |
unable to read filedescriptor flags for %.250s
|
|
2009-06-23 |
nie je možné čítať príznaky popisovača súboru „%.250s“
|
|
2008-03-17 |
nie je možné čítať depot súbor „%.250s“
|
|
161. |
unable to set close-on-exec flag for %.250s
|
|
2008-03-17 |
nie je možné nastaviť príznak close-on-exec na „%.250s“
|
|
162. |
--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s
|
|
2012-12-23 |
--%s vyžaduje platný názov balíka, ale „%.250s“ nie je; %s
|
|
163. |
configuration error: %s:%d: %s
|
|
2010-05-23 |
konfiguračná chyba: %s:%d: %s
|
|
164. |
failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s
|
|
2009-06-23 |
zlyhalo otvorenie konfiguračného súboru „%.255s“ na čítanie: %s
|
|
165. |
unbalanced quotes in '%s'
|
|
2010-05-23 |
nespárované úvodzovky „%s“
|
|
166. |
unknown option '%s'
|
|
2010-05-23 |
neznáma voľba „%s“
|
|
167. |
'%s' needs a value
|
|
2010-05-23 |
„%s“ vyžaduje uvedenie hodnoty
|
|
168. |
'%s' does not take a value
|
|
2010-05-23 |
„%s“ neberie hodnotu
|
|
169. |
read error in configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
chyba pri čítaní v konfiguračnom súbore „%.255s“
|
|
170. |
error closing configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
chyba pri uzatváraní konfiguračného súboru „%.255s“
|
|
171. |
error opening configuration directory '%s'
|
|
2010-05-23 |
chyba pri otváraní konfiguračného súboru „%s“
|
|
178. |
invalid integer for --%s: '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
neplatné číslo pre --%s: „%.250s“
|
|
179. |
invalid integer for -%c: '%.250s'
|
|
2010-10-12 |
neplatné celé číslo pre -%c: „%.250s“
|
|
181. |
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
2009-06-23 |
odporujúce si operácie -%c (--%s) a -%c (--%s)
|
|
182. |
duplicate value for '%s' field
|
|
2015-07-28 |
duplicitná hodnota poľa „%s“
|
|
183. |
user-defined field name '%.*s' too short
|
|
2015-07-28 |
používateľom definované meno poľa „%.*s“ je príliš krátke
|
|
184. |
duplicate value for user-defined field '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
duplicitná hodnota používateľom definovaného poľa „%.*s“
|
|
186. |
empty value for %s
|
|
2009-06-23 |
prázdna hodnota %s
|
|
187. |
package has field '%s' but is missing architecture
|
|
2012-12-23 |
balík má pole „%s“, ale chýba mu architektúra
|
|
188. |
package has field '%s' but is architecture all
|
|
2012-12-23 |
balík má pole „%s“, ale má architektúru „all“
|
|
190. |
package has status %s but triggers are awaited
|
|
2008-08-21 |
balík je v stave %s, ale očakávajú sa spúšťače (triggers-awaited)
|
|
191. |
package has status triggers-awaited but no triggers awaited
|
|
2009-06-23 |
balík je v stave očakávajú sa spúšťače (triggers-awaited), ale neočakávajú sa žiadne spúšťače
|
|
2008-08-21 |
balík je v stave očakávajú-sa-spúšťače (triggers-awaited), ale neočakávajú sa žiadne spúšťače
|
|
192. |
package has status %s but triggers are pending
|
|
2008-08-21 |
balík je v stave %s, ale očakávajú sa spúšťače (triggers-pending)
|
|
193. |
package has status triggers-pending but no triggers pending
|
|
2008-08-21 |
balík je v stave očakávajú-sa-spúšťače (triggers-pending), ale neočakávajú sa žiadne spúšťače
|
|
194. |
Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them
|
|
2009-06-23 |
Balíček, ktorý je v stave nenainštalovaný má konfiguračné súbory, zahadzujú sa
|