Translations by André Luís Lopes
André Luís Lopes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
failed to fstat archive
|
|
2006-03-20 |
falhou ao fazer fstat no arquivo
|
|
2006-03-20 |
falhou ao fazer fstat no arquivo
|
|
2006-03-20 |
falhou ao fazer fstat no arquivo
|
|
12. |
may not be empty string
|
|
2006-03-20 |
pode não ser uma string vazia
|
|
13. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-03-20 |
precisa começar com um alfanumérico
|
|
2006-03-20 |
precisa começar com um alfanumérico
|
|
2006-03-20 |
precisa começar com um alfanumérico
|
|
61. |
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
|
|
2006-03-20 |
diretório de atualizações contém arquivos com nomes de tamanho diferentes (%d e %d)
|
|
63. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
remoção de arquivo de atualização incorporado %.255s falhou
|
|
2006-03-20 |
remoção de arquivo de atualização incorporado %.255s falhou
|
|
2006-03-20 |
remoção de arquivo de atualização incorporado %.255s falhou
|
|
64. |
unable to fill %.250s with padding
|
|
2006-03-20 |
não foi possível preencher %.250s com enchimento
|
|
2006-03-20 |
não foi possível preencher %.250s com enchimento
|
|
2006-03-20 |
não foi possível preencher %.250s com enchimento
|
|
65. |
unable to flush %.250s after padding
|
|
2007-03-03 |
não foi possível efetuar flush %.250s após enchimento
|
|
2007-03-03 |
não foi possível efetuar flush %.250s após enchimento
|
|
66. |
unable to seek to start of %.250s after padding
|
|
2007-03-03 |
não foi possível efetuar seek no começo de %.250s depois de enchimento
|
|
2007-03-03 |
não foi possível efetuar seek no começo de %.250s depois de enchimento
|
|
68. |
unable to open/create status database lockfile
|
|
2006-03-20 |
não foi possível abrir/criar lockfile da banco de dados de status
|
|
2006-03-20 |
não foi possível abrir/criar lockfile da banco de dados de status
|
|
2006-03-20 |
não foi possível abrir/criar lockfile da banco de dados de status
|
|
69. |
you do not have permission to lock the dpkg status database
|
|
2006-03-20 |
você não tem permissão para bloquear o banco de dados de status do dpkg
|
|
2006-03-20 |
você não tem permissão para bloquear o banco de dados de status do dpkg
|
|
2006-03-20 |
você não tem permissão para bloquear o banco de dados de status do dpkg
|
|
71. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2006-03-20 |
a operação pedida requer nível de superusuário
|
|
2006-03-20 |
a operação pedida requer nível de superusuário
|
|
2006-03-20 |
a operação pedida requer nível de superusuário
|
|
72. |
unable to access dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
não foi possível acessar área de status do dpkg
|
|
2006-03-20 |
não foi possível acessar área de status do dpkg
|
|
2006-03-20 |
não foi possível acessar área de status do dpkg
|
|
73. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
operação requer acesso de leitura/gravação à área de status do dpkg
|
|
2006-03-20 |
operação requer acesso de leitura/gravação à área de status do dpkg
|
|
2006-03-20 |
operação requer acesso de leitura/gravação à área de status do dpkg
|
|
74. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
remoção de meu próprio arquivo de atualização %.255s falhou
|
|
2006-03-20 |
remoção de meu próprio arquivo de atualização %.255s falhou
|
|
2006-03-20 |
remoção de meu próprio arquivo de atualização %.255s falhou
|
|
100. |
out of memory for new cleanup entry
|
|
2006-03-20 |
sem memória para nova entrada de cleanup
|
|
2006-03-20 |
sem memória para nova entrada de cleanup
|
|
2006-03-20 |
sem memória para nova entrada de cleanup
|
|
101. |
out of memory for new cleanup entry with many arguments
|
|
2006-03-20 |
sem memória para nova entrada de cleanup com tantos argumentos
|
|
2006-03-20 |
sem memória para nova entrada de cleanup com tantos argumentos
|
|
2006-03-20 |
sem memória para nova entrada de cleanup com tantos argumentos
|
|
105. |
%s is missing
|
|
2006-03-20 |
%s está faltando
|
|
107. |
junk after %s
|
|
2006-03-20 |
lixo depois de %s
|
|
108. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2006-03-20 |
nome de pacote inválido (%.250s)
|
|
113. |
yes/no in boolean field
|
|
2006-03-20 |
yes/no em campo booleano
|
|
2006-03-20 |
yes/no em campo booleano
|
|
2006-03-20 |
yes/no em campo booleano
|
|
125. |
root or null directory is listed as a conffile
|
|
2006-03-20 |
diretório root ou nulo é listado como arquivo de configuração
|
|
2006-03-20 |
diretório root ou nulo é listado como arquivo de configuração
|