Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
tõrge arhiivi `%.255s' lugemisel
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
faili `%.255s' pole võimalik luua
|
|
12. |
may not be empty string
|
|
2007-06-08 |
ei tohi olla tühi string
|
|
13. |
must start with an alphanumeric
|
|
2007-06-08 |
peab algama tähe või numbriga
|
|
14. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
märk `%c' pole lubatud (ainult tähed, numbrid ja `%s' märgid)
|
|
25. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' pole võimalik eemaldada
|
|
60. |
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2015-07-28 |
uuenduste kataloog sisaldab faili `%.250s', mille nimi on liiga pikk (pikkus %d, suurim lubatud suurus on %d)
|
|
62. |
cannot scan updates directory '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
uuenduste kataloogi `%.255s' pole võimalik läbi vaadata
|
|
69. |
you do not have permission to lock the dpkg status database
|
|
2007-08-11 |
sul pole õigust dpkg olekuandmebaasi lukustada
|
|
71. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2007-06-08 |
selle toimingu jaoks on vaja superkasutaja õiguseid
|
|
72. |
unable to access dpkg status area
|
|
2007-06-08 |
dpkg olekupiirkonnale pole võimalik ligi pääseda
|
|
73. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2007-06-08 |
operatsioon vajab olekupiirkonnas lugemis-/kirjutamisõigust
|
|
75. |
unable to write updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik kirjutada
|
|
79. |
unable to close updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' uuendatud olekut pole võimalik sulgeda
|
|
80. |
unable to install updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
`%.250s' olekut pole võimalik uuendada
|
|
105. |
%s is missing
|
|
2007-06-08 |
%s on puudu
|
|
108. |
invalid package name (%.250s)
|
|
2007-08-11 |
vigane pakinimi (%.250s)
|
|
109. |
empty file details field '%s'
|
|
2015-07-28 |
tühi faili üksikasjade väli `%s'
|
|
110. |
file details field '%s' not allowed in status file
|
|
2015-07-28 |
faili üksikasjade väli `%s' pole olekufailis lubatud
|
|
127. |
'%s' field, invalid package name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
väli `%s', vigane pakinimi `%.255s': %s
|
|
158. |
failed to create pipe
|
|
2007-08-11 |
tõrge toru loomisel
|
|
160. |
unable to read filedescriptor flags for %.250s
|
|
2007-08-11 |
%.250s failideskriptori lippe pole võimalik lugeda
|
|
169. |
read error in configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
viga seadistusfaili `%.255s' lugemisel
|
|
170. |
error closing configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
viga seadistusfaili `%.255s' sulgemisel
|
|
172. |
unknown option --%s
|
|
2007-08-11 |
tundmatu võti --%s
|
|
173. |
--%s option takes a value
|
|
2007-08-11 |
--%s võtmel peab olema määratud väärtus
|
|
174. |
--%s option does not take a value
|
|
2007-08-11 |
--%s võtmel ei tohi väärtust olla määratud
|
|
175. |
unknown option -%c
|
|
2007-08-11 |
tundmatu võti -%c
|
|
176. |
-%c option takes a value
|
|
2007-08-11 |
-%c võtmel peab olema määratud väärtus
|
|
177. |
-%c option does not take a value
|
|
2007-08-11 |
-%c võtmel ei tohi väärtust olla määratud
|
|
181. |
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
|
|
2007-06-08 |
vastuolulised tegevused -%c (--%s) ja -%c (--%s)
|
|
182. |
duplicate value for '%s' field
|
|
2015-07-28 |
korduv välja `%s' väärtus
|
|
183. |
user-defined field name '%.*s' too short
|
|
2015-07-28 |
kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' nimi on liiga lühike
|
|
184. |
duplicate value for user-defined field '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
korduv kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' väärtus
|
|
185. |
missing %s
|
|
2007-06-08 |
puudub %s
|
|
198. |
failed to open package info file '%.255s' for reading
|
|
2015-07-28 |
tõrge pakiandmete faili `%.255s' lugemiseks avamisel
|
|
206. |
newline in field name '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
reavahetus pärast kirje `%.*s' nime
|
|
208. |
field name '%.*s' must be followed by colon
|
|
2015-07-28 |
väljanimele `%.*s' peab järgnema koolon
|
|
213. |
failed to close after read: '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
tõrge sulgemisel pärast lugemist: `%.255s'
|
|
220. |
version string is empty
|
|
2007-06-08 |
versioonistring puudub
|
|
221. |
version string has embedded spaces
|
|
2007-08-11 |
versioonistring sisaldab tühikuid
|
|
226. |
nothing after colon in version number
|
|
2007-08-11 |
versiooninumber lõpeb kooloniga
|
|
238. |
(no description available)
|
|
2007-06-08 |
(kirjeldus pole saadaval)
|
|
242. |
warning
|
|
2009-06-29 |
hoiatus
|
|
247. |
%s (subprocess): %s
|
|
2007-06-08 |
%s (alamprotsess): %s
|
|
248. |
fork failed
|
|
2007-06-08 |
tõrge fork() funktsioonis
|
|
290. |
error reading from dpkg-deb pipe
|
|
2007-06-08 |
viga dpkg-deb torust lugemisel
|
|
295. |
error setting ownership of '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
viga `%.255s' omaniku sättimisel
|
|
296. |
error setting permissions of '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
viga `%.255s' pääsuõiguste sättimisel
|
|
297. |
error closing/writing '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
viga `%.255s' sulgemisel/kirjutamisel
|