Browsing French (Canada) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 338 results
11.
org.gnome.DejaDup
Translators: this is the icon name, you probably don't need to change this
(no translation yet)
Suggestions:
org.gnome.DejaDup
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Olivier Febwin
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop:9
12.
déjà;deja;dup;
Translators: Add whatever keywords you want in your language, separated by semicolons
These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
déjà;deja;dup;sauvegarde;
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
déjà;deja;dup;
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by 2beta
Located in data/app.desktop.in:29
13.
Back Up
Sauvegarde
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Sauvegarder
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Jean-Marc
Located in data/app.desktop.in:37
14.
Folders to save
Dossiers à enregistrer
Translated and reviewed by AO
Located in data/app.gschema.xml.in:25
15.
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
Cette liste de répertoires sera sauvegardée. Les valeurs réservées $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH et $VIDEOS sont reconnues comme répertoires particuliers de l'utilisateur et peuvent se trouver au début d'un chemin plus long ($HOME/sousrép). La valeur réservée $USER est remplacée par le nom d'utilisateur de l'utilisateur et peut se trouver n'importe où dans le chemin. Les entrées relatives sont relatives au répertoire personnel de l'utilisateur.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
La liste des répertoires sera sauvegardée. Les valeurs réservées $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, et $VIDEOS sont reconnues en tant que répertoires spéciaux de l'utilisateur et peuvent être au début d'un chemin plus long ($HOME/sous-répertoire). La valeur $USER est remplacée par le nom d'utilisateur et peut se trouver n'importe où dans le chemin. Les entrées relatives le sont par rapport au répertoire home de l'utilisateur.
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Pascal Maugendre
Located in data/app.gschema.xml.in:26
16.
Folders to ignore
Dossiers à ignorer
Translated and reviewed by AO
Located in data/app.gschema.xml.in:30
17.
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEOS are recognized as the user’s special directories and can be at the start of a longer path ($HOME/subdir). Reserved value $USER is replaced by the user’s username and can be anywhere in the path. Relative entries are relative to the user’s home directory.
Cette liste de répertoires sera pas sauvegardée. Les valeurs réservées $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH et $VIDEOS sont reconnues comme répertoires particuliers de l'utilisateur et peuvent se trouver au début d'un chemin plus long ($HOME/sousrép). La valeur réservée $USER est remplacée par le nom d'utilisateur de l'utilisateur et peut se trouver n'importe où dans le chemin. Les entrées relatives sont relatives au répertoire personnel de l'utilisateur.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
La liste des répertoires ne sera pas sauvegardée. Les valeurs réservées $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, et $VIDEOS sont reconnues en tant que répertoires spéciaux de l'utilisateur et peuvent être au début d'un chemin plus long ($HOME/sous-répertoire). La valeur $USER est remplacée par le nom d'utilisateur et peut se trouver n'importe où dans le chemin. Les entrées relatives le sont par rapport au répertoire home de l'utilisateur.
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Pascal Maugendre
Located in data/app.gschema.xml.in:31
18.
Whether to request the root password
Le mot de passe de root doit-il être demandé
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Si le mot de passe d'administrateur est nécessaire
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Jean-Marc
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:23
19.
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
Le mot de passe de root doit-il être demandé lors de la sauvegarde ou la restauration des dossiers système.
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Si le mot de passe d'administrateur est nécessaire lors de la sauvegarde ou de la restauration vers des dossiers système.
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Jean-Marc
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in:24
20.
The last time Déjà Dup was run
La dernière fois que Déjà Dup a été exécuté
Translated and reviewed by AO
Suggestions:
Dernière exécution de Déjà Dup
French deja-dup in Ubuntu Cosmic package "deja-dup" by Mathieu Heurtevin
Located in data/app.gschema.xml.in:35
1120 of 338 results

This translation is managed by Ubuntu French Canadian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Michael Terry.