Translations by Maurizio Moriconi
Maurizio Moriconi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2006-12-18 |
Parametri di avvio speciali, panoramica.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2006-12-18 |
Parametri di avvio speciali per il bootstrap di sistema.
|
|
2006-12-18 |
Parametri di avvio speciali per il bootstrap di sistema.
|
|
2006-12-18 |
Parametri di avvio speciali per il bootstrap di sistema.
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2006-12-18 |
Premi un tasto tra F2 e F10 per maggiori dettagli, o Escape (ESC) per uscire dall'aiuto.
|
|
2006-12-18 |
Premi un tasto tra F2 e F10 per maggiori dettagli, o Escape (ESC) per uscire dall'aiuto.
|
|
2006-12-18 |
Premi un tasto tra F2 e F10 per maggiori dettagli, o Escape (ESC) per uscire dall'aiuto.
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2006-12-18 |
Esegue un controllo della memoria.
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2006-12-18 |
In caso di dubbio, sarebbe bene usare il metodo di avvio predefinito, senza parametri speciali, emplicemente premendo INVIO durante la schermata di avvio.
|
|
2006-12-18 |
In caso di dubbio, sarebbe bene usare il metodo di avvio predefinito, senza parametri speciali, emplicemente premendo INVIO durante la schermata di avvio.
|
|
2006-12-18 |
In caso di dubbio, sarebbe bene usare il metodo di avvio predefinito, senza parametri speciali, emplicemente premendo INVIO durante la schermata di avvio.
|
|
80. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
|
|
2006-12-18 |
PARAMETRI DI AVVIO SPECIALI - PANORAMICA
|
|
84. |
For more information about what boot parameters you can use, press:
|
|
2006-12-18 |
Per maggiori informazioni sui parametri di avvio disponibili, premere:
|
|
86. |
boot parameters for various disk controllers
|
|
2006-12-18 |
parametri di avvio per vari controller di dischi
|
|
87. |
boot parameters understood by the install system
|
|
2006-12-18 |
parametri di avvio riconosciuti dal sistema di installazione
|
|
88. |
boot parameters understood by the bootstrap system
|
|
2006-12-18 |
parametri di avvio riconosciuti per il sistema di bootstrap.
|
|
2006-12-18 |
parametri di avvio riconosciuti per il sistema di bootstrap.
|
|
2006-12-18 |
parametri di avvio riconosciuti per il sistema di bootstrap.
|
|
92. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
2006-12-18 |
PARAMETI DI AVVIO SPECIALI - VARI HARDWARE
|
|
2006-12-18 |
PARAMETI DI AVVIO SPECIALI - VARI HARDWARE
|
|
2006-12-18 |
PARAMETI DI AVVIO SPECIALI - VARI HARDWARE
|
|
96. |
HARDWARE
|
|
2006-12-18 |
HARDWARE
|
|
97. |
PARAMETER TO SPECIFY
|
|
2006-12-18 |
PARAMETRO DA SPECIFICARE
|
|
98. |
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
|
|
2006-12-18 |
IBM PS/1 oppure ValuePoint (disco IDE)
|
|
100. |
Some IBM ThinkPads
|
|
2006-12-18 |
Alcuni IBM ThinkPad
|
|
104. |
Laptops with screen display problems
|
|
2006-12-18 |
Portatili con problemi di visualizzazione
|
|
124. |
Adaptec 151x, 152x
|
|
2006-12-18 |
Adaptec 151x, 152x
|
|
126. |
Adaptec 1542
|
|
2006-12-18 |
Adaptec 1542
|
|
128. |
Adaptec 274x, 284x
|
|
2006-12-18 |
Adaptec 274x, 284x
|
|
132. |
Certain DELL machines
|
|
2006-12-18 |
Alcune macchine DELL
|
|
133. |
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_probe</userinput>
|
|
2006-12-18 |
<userinput>aic7xxx.aic7xxx=no_probe</userinput>
|
|
135. |
boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
2006-12-18 |
boot: install aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
136. |
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
2006-12-18 |
boot: live aic7xxx.aic7xxx=no_probe
|
|
138. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - INSTALLATION SYSTEM
|
|
2006-12-18 |
PRAMETRI DI AVVIO SPECIALI - SISTEMA DI INSTALLAZIONE
|
|
2006-12-18 |
PRAMETRI DI AVVIO SPECIALI - SISTEMA DI INSTALLAZIONE
|
|
2006-12-18 |
PRAMETRI DI AVVIO SPECIALI - SISTEMA DI INSTALLAZIONE
|
|
139. |
These parameters control how the installer works.
|
|
2006-12-18 |
Questi parametri controllano il lavoro del sistema di installazione.
|
|
2006-12-18 |
Questi parametri controllano il lavoro del sistema di installazione.
|
|
2006-12-18 |
Questi parametri controllano il lavoro del sistema di installazione.
|
|
140. |
These parameters control how the bootstrap system works.
|
|
2006-12-18 |
Questi parametri controllano come lavora il bootstrap di sistema.
|
|
2006-12-18 |
Questi parametri controllano come lavora il bootstrap di sistema.
|
|
2006-12-18 |
Questi parametri controllano come lavora il bootstrap di sistema.
|
|
149. |
Set keyboard map
|
|
2006-12-18 |
Seleziona il layout della tastiera
|
|
2006-12-18 |
Seleziona il layout della tastiera
|
|
2006-12-18 |
Seleziona il layout della tastiera
|
|
163. |
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
2006-12-18 |
Se non riesci a installare Ubuntu, non disperare!
|
|
2006-12-18 |
Se non riesci a installare Ubuntu, non disperare!
|
|
2006-12-18 |
Se non riesci a installare Ubuntu, non disperare!
|
|
164. |
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
2006-12-18 |
Se non riesci ad avviare Ubuntu, non disperare!
|
|
2006-12-18 |
Se non riesci ad avviare Ubuntu, non disperare!
|