Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 161 results
2.
<keycap>F1</keycap>
2010-03-11
<keycap>F1</keycap>
3.
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
2010-03-12
ברוך בואך ל־${DISTRIBUTION_NAME}!
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-03-12
זוהי מערכת ההתקנה עבור ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. נבנתה בתאריך ${BUILD_DATE}.
5.
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-03-11
זוהי מערכת חיה עבור ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. נבנתה בתאריך ${BUILD_DATE}.
6.
HELP INDEX
2010-03-12
מפתח נושאי העזרה
9.
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
10.
This page, the help index.
2010-03-12
עמוד זה, מפתח נושאי העזרה.
11.
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
12.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
2010-03-12
דרישות קדם להתקנת ${DISTRIBUTION_NAME}.
13.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
2010-03-12
דרישות קדם להפעלת ${DISTRIBUTION_NAME}.
14.
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2010-03-11
שיטות אתחול לדרכים מיוחדות לשימוש במערכת.
16.
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2010-03-12
שיטות אתחול נוספות; לשיקום מערכת לפגומה.
18.
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
19.
Special boot parameters, overview.
2010-03-12
פרמטרים מיוחדים לאתחול, סקירה כללית.
20.
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
21.
Special boot parameters for special machines.
2010-03-12
פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכות מיוחדות.
22.
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
23.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2010-03-12
פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור בקרי הכוננים הנבחרים.
24.
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
25.
Special boot parameters for the install system.
2010-03-12
פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכת ההתקנה.
26.
Special boot parameters for the bootstrap system.
2010-03-12
פרמטרים מיוחדים לאתחול עבור מערכת ה־bootstrap.
27.
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
29.
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
2010-03-11
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
31.
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9 For F10 type control and F then the digit 0
2011-03-19
עבור F1-F9 יש ללחוץ על control ו־F ואז על אחת מהספרות 1-9 עבור F10 יש ללחוץ על control ו־F ואז על הספרה 0
32.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2010-03-12
ניתן ללחוץ על F2 עד F10 לפרטים, או על Enter עבור ${BOOTPROMPT}
33.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2010-03-12
ניתן ללחוץ על F2 עד F10 לפרטים, או על Escape כדי לצאת מהעזרה.
34.
<keycap>F2</keycap>
2010-03-11
<keycap>F2</keycap>
35.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
2010-03-12
דרישות קדם להתקנת UBUNTU
36.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
2010-03-12
יש לפנות לפחות 32 מגה בתים של זיכרון פיזי (RAM) כדי להשתמש בתכנית התקנה זו של אובונטו.
37.
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 5 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 500 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
2011-09-15
כדי ליצור מחיצה חדשה לפחות 5 גיגה בתים אמורים להיות פנויים בכונן שלך לטובת התקנת אובונטו בגרסה השולחנית או לפחות 500 מגה בתים להתקנת שרת מינימלית. כדי להוסיף חבילות נוספות יש צורך במקום נוסף בהתאם לצרכים להם מיועדת מערכת האובונטו החדשה שלך.
38.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2010-03-12
ניתן לעיין במדריך ההתקנה או במאגר השאלות למידע נוסף; שני המסמכים זמינים באתר אובונטו, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
39.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
2010-03-12
על מנת להשתמש במערכת החיה של אובונטו במחשבך צריכים להיות לפחות 384 מגה בתים של זיכרון פיזי (RAM).
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
2010-03-12
המערכת החיה אינה דורשת כלל שטח בכונן הקשיח, אך אם קיימת מחיצת החלפה בכונן המערכת תעשה בו שימוש.
2010-03-12
המערכת החיה אינה דורשת אף שטח בכונן הקשיח, אך אם קיימת מחיצת החלפה בכונן המערכת תעשה בו שימוש.
41.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2010-03-12
ניתן לעיין במאגר השאלות למידע נוסף; מסמך זה זמין באתר אובונטו, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2010-03-12
תודה על בחירתך באובונטו!
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2010-03-12
יש ללחוץ על <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control ו־F ואז 1</phrase> לקבלת מפתח תכני העזרה, או על Enter עבור ${BOOTPROMPT}
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2010-03-12
יש ללחוץ על F1 למפתח תכני העזרה, או על מקש ה־Escape ליציאה מהעזרה.
45.
<keycap>F3</keycap>
2010-03-11
<keycap>F3</keycap>
47.
Available boot methods:
2010-03-12
שיטות האתחול הזמינות:
48.
install
2010-03-12
התקנה
49.
Install Ubuntu
2010-03-12
התקנת אובונטו
50.
Start the installation -- this is the default option.
2010-03-11
הפעלת ההתקנה -- זוהי אפשרות ברירת המחדל.
51.
expert
2010-03-12
מומחה
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2010-03-12
התחלת ההתקנה במצב מומחה, לקבלת שליטה מלאה.
54.
cli-expert
2010-03-12
שורת הפקודה - מומחה
55.
Minimal command-line system install.
2010-03-12
התקנת מערכת שורת פקודה מינימלית.
57.
Try Ubuntu without any change to your computer
2010-03-12
התנסות באובונטו ללא עריכת שינויים למחשבך