Translations by Eugene Roskin
Eugene Roskin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
(all)
|
|
2011-10-10 |
(все)
|
|
2. |
(none)
|
|
2011-10-10 |
(пусто)
|
|
3. |
%d entries
|
|
2011-10-10 |
%d записей
|
|
5. |
After fault: continue
|
|
2011-10-10 |
После неполадки: продолжить
|
|
6. |
Alerts: %s
|
|
2011-10-10 |
Предупреждения: %s
|
|
9. |
Connection: direct
|
|
2011-10-10 |
Соединение: прямое
|
|
10. |
Connection: remote
|
|
2011-10-10 |
Соединение: удалённое
|
|
11. |
Content types: any
|
|
2011-10-10 |
Типы содержимого: любые
|
|
12. |
Default page size:
|
|
2011-10-10 |
Размер страницы по умолчанию:
|
|
15. |
Description: %s
|
|
2011-10-10 |
Описание: %s
|
|
18. |
Interface: %s.ppd
|
|
2011-10-10 |
Интерфейс: %s.ppd
|
|
19. |
Interface: %s/ppd/%s.ppd
|
|
2011-10-10 |
Интерфейс: %s/ppd/%s.ppd
|
|
20. |
Location: %s
|
|
2011-10-10 |
Адрес: %s
|
|
21. |
On fault: no alert
|
|
2011-10-10 |
При сбое: не предупреждать
|
|
22. |
Printer types: unknown
|
|
2011-10-10 |
Типы принтеров: неизвестно
|
|
23. |
Status: %s
|
|
2011-10-10 |
Состояние: %s
|
|
27. |
no entries
|
|
2011-10-10 |
нет записей
|
|
28. |
printer is on device '%s' speed -1
|
|
2012-09-24 |
принтер на устройстве '%s' скорость -1
|
|
29. |
printing is disabled
|
|
2011-10-10 |
печать отключена
|
|
30. |
printing is enabled
|
|
2011-10-10 |
печать включена
|
|
32. |
queuing is disabled
|
|
2011-10-10 |
постановка в очередь выключена
|
|
33. |
queuing is enabled
|
|
2011-10-10 |
постановка в очередь включена
|
|
34. |
reason unknown
|
|
2011-10-10 |
причина неизвестна
|
|
36. |
Ignore specific warnings.
|
|
2012-09-24 |
Пропустить особые предупреждения.
|
|
49. |
%-39.39s %.0f bytes
|
|
2011-10-10 |
%-39.39s %.0f байт
|
|
84. |
%s %s %s does not exist.
|
|
2011-10-10 |
%s %s %s не существует.
|
|
101. |
%s Missing "%s" translation string for option %s.
|
|
2023-07-08 |
%s Отсутствует "%s" строка перевода для параметра %s.
|
|
102. |
%s Missing %s file "%s".
|
|
2012-09-24 |
%s Отсутствует %s файл "%s".
|
|
213. |
-4 Connect using IPv4.
|
|
2012-09-24 |
-4 Подключиться используя IPv4.
|
|
214. |
-6 Connect using IPv6.
|
|
2012-09-24 |
-6 Подключиться используя IPv6.
|
|
216. |
-D Remove the input file when finished.
|
|
2012-09-24 |
-D Удалить входной файл после завершения.
|
|
218. |
-E Encrypt the connection.
|
|
2012-09-24 |
-E Зашифровать соединение.
|
|
222. |
-I Ignore errors.
|
|
2012-09-24 |
-I Пропускать ошибки.
|
|
233. |
-U username Specify username.
|
|
2012-09-24 |
-U имя_пользователя Указать имя пользователя.
|
|
237. |
-a Export all printers.
|
|
2012-09-24 |
-a Экспортировать все принтеры.
|
|
247. |
-f Run in the foreground.
|
|
2012-09-24 |
-f Запустить на переднем плане.
|
|
249. |
-h Show this usage message.
|
|
2012-09-24 |
-h Показать эти сведения об использовании.
|
|
252. |
-h server[:port] Specify server address.
|
|
2012-09-24 |
-h сервер[:порт] Указать адрес сервера.
|
|
262. |
-n copies Set number of copies.
|
|
2012-09-24 |
-n copies Назначить количество копий.
|
|
266. |
-o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout).
|
|
2012-09-24 |
-o filename.ppd[.gz] Назначить конечный файл (в противном случае stdout).
|
|
271. |
-q Run silently.
|
|
2012-09-24 |
-q Запустить в бесшумном режиме.
|
|
278. |
-t Test the configuration file.
|
|
2012-09-24 |
-t Проверить файл настроек.
|
|
280. |
-t title Set title.
|
|
2012-09-24 |
-t title Назначить заголовок.
|
|
286. |
-z Compress PPD files using GNU zip.
|
|
2012-09-24 |
-z Сжать файлы PPD используя GNU zip.
|
|
347. |
%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes
|
|
2012-09-24 |
%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт
|
|
358. |
%s is not ready
|
|
2012-09-24 |
%s не готов
|
|
359. |
%s is ready
|
|
2012-09-24 |
%s готов
|
|
360. |
%s is ready and printing
|
|
2012-09-24 |
%s готов к печати
|
|
363. |
%s not supported.
|
|
2012-09-24 |
%s не поддерживается.
|
|
367. |
%s: %s
|
|
2012-09-24 |
%s: %s
|