Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
356. |
%s cannot be changed.
|
|
2007-09-05 |
%s nie może zostać zmienione.
|
|
690. |
Accept Jobs
|
|
2007-09-05 |
Zaakceptuj zlecenia
|
|
693. |
Add Class
|
|
2007-09-05 |
Dodaj klasę
|
|
694. |
Add Printer
|
|
2007-09-05 |
Dodaj drukarkę
|
|
695. |
Add RSS Subscription
|
|
2007-09-05 |
Dodaj subskrypcję RSS
|
|
697. |
Administration
|
|
2007-09-05 |
Administracja
|
|
730. |
Bad OpenGroup
|
|
2007-09-05 |
Błędne OpenGroup
|
|
731. |
Bad OpenUI/JCLOpenUI
|
|
2007-09-05 |
Błędne OpenUI/JCLOpenUI
|
|
732. |
Bad OrderDependency
|
|
2007-09-05 |
Błędne OrderDependency
|
|
737. |
Bad UIConstraints
|
|
2007-09-05 |
Błędne OrderDependency
|
|
739. |
Bad copies value %d.
|
|
2007-09-05 |
Błędna wartość kopii %d.
|
|
740. |
Bad custom parameter
|
|
2007-09-05 |
Błędny własny parametr
|
|
757. |
Bad number-up value %d.
|
|
2007-09-05 |
Błędna wartość kopii %d.
|
|
759. |
Bad page-ranges values %d-%d.
|
|
2007-09-05 |
Błędne wartości %d-%d page-ranges.
|
|
773. |
Banners
|
|
2007-09-05 |
Bannery
|
|
791. |
Cancel RSS Subscription
|
|
2007-09-05 |
Wycofaj subskrypcję RSS
|
|
800. |
Change Settings
|
|
2007-09-05 |
Zmień ustawienia
|
|
802. |
Classes
|
|
2007-09-05 |
Klasy
|
|
827. |
Custom
|
|
2007-09-05 |
Własne
|
|
838. |
Delete Class
|
|
2007-09-05 |
Usuń klasę
|
|
839. |
Delete Printer
|
|
2007-09-05 |
Usuń drukarkę
|
|
841. |
Destination "%s" is not accepting jobs.
|
|
2007-09-05 |
Cel "%s" nie akceptuje zadań.
|
|
864. |
Edit Configuration File
|
|
2007-09-05 |
Edytuj plik konfiguracji
|
|
869. |
Ending Banner
|
|
2007-09-05 |
Baner końcowy
|
|
872. |
Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket.
|
|
2007-09-05 |
Wprowadź swoje nazwę użytkownika i hasło lub nazwę i hasło użytkownika root, aby uzyskać dostęp do tej strony. Jeżeli korzystasz z uwierzytelnienia Kerberos, upewnij się, że posiadasz prawidłowy bilet Kerberos.
|
|
929. |
Error Policy
|
|
2007-09-05 |
Błąd polityki
|
|
949. |
Export Printers to Samba
|
|
2007-09-05 |
Wyeksportuj drukarki do Samby
|
|
977. |
General
|
|
2007-09-05 |
Ogólne
|
|
1033. |
Illegal control character
|
|
2007-09-05 |
Niedozwolony znak kontrolny
|
|
1034. |
Illegal main keyword string
|
|
2007-09-05 |
Niedozwolony główny łańcuch słowa kluczowego
|
|
1035. |
Illegal option keyword string
|
|
2007-09-05 |
Niedozwolony łańcuch słowa kluczowego opcji
|
|
1036. |
Illegal translation string
|
|
2007-09-05 |
Niedozwolony łańcuch tłumaczenia
|
|
1037. |
Illegal whitespace character
|
|
2007-09-05 |
Niedozwolony biały znak
|
|
1048. |
Internal error
|
|
2007-09-05 |
Błąd wewnętrzny
|
|
1057. |
JCL
|
|
2007-09-05 |
JCL
|
|
1074. |
Job #%d is already aborted - can't cancel.
|
|
2007-09-05 |
Zlecenie #%d zostało już przerwane - nie można anulować.
|
|
1075. |
Job #%d is already canceled - can't cancel.
|
|
2007-09-05 |
Zlecenie #%d zostało już anulowane - nie można anulować.
|
|
1076. |
Job #%d is already completed - can't cancel.
|
|
2007-09-05 |
Zlecenie #%d zostało już zakończone - nie można anulować.
|
|
1081. |
Job Completed
|
|
2007-09-05 |
zlecenie zakończone
|
|
1082. |
Job Created
|
|
2007-09-05 |
utworzono zlecenie
|
|
1083. |
Job Options Changed
|
|
2007-09-05 |
zmieniono opcje zlecenia
|
|
1084. |
Job Stopped
|
|
2007-09-05 |
zlecenie zatrzymane
|
|
1085. |
Job is completed and cannot be changed.
|
|
2007-09-05 |
Zlecenie zostało zakończone i nie może zostać zmienione.
|
|
1087. |
Job state cannot be changed.
|
|
2007-09-05 |
Stan zlecenia nie może zostać zmieniony.
|
|
1089. |
Jobs
|
|
2007-09-05 |
Zlecenia
|
|
1112. |
Line longer than the maximum allowed (255 characters)
|
|
2007-09-05 |
Wiersz dłuższy niż maksymalnie dozwolony (255 znaków)
|
|
1113. |
List Available Printers
|
|
2007-09-05 |
Pokaż dostępne drukarki
|
|
1138. |
Media Size
|
|
2007-09-05 |
Rozmiar nośnika
|
|
1139. |
Media Source
|
|
2007-09-05 |
Źródło nośnika
|
|
1141. |
Media Type
|
|
2007-09-05 |
Rodzaj nośnika
|