Translations by E. Frank Sandig

E. Frank Sandig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
13.
Default pitch:
2013-02-22
Standard-Abstand:
16.
Form mounted:
2013-03-01
Formular eingehängt:
96.
%s Bad spelling of %s - should be %s.
2013-02-22
%s Falsche Schreibweise von %s - sollte %s sein.
98.
%s Default choices conflicting.
2013-02-22
%s Standard-Auswahlen stehen im Widerspruch.
101.
%s Missing "%s" translation string for option %s.
2013-03-01
%s Fehlende "%s" Übersetzungs-Zeichenkette für Option %s.
109.
%s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: "%s"
2013-02-22
%s Fehlende Option %s in cupsUIConstraints %s: "%s"
112.
%s Size "%s" defined for %s but not for %s.
2013-02-22
%s Größe "%s" definiert für %s, aber nicht für %s.
113.
%s Size "%s" has unexpected dimensions (%gx%g).
2013-03-01
%s Größe "%s" hat unerwartete Ausmaße (%gx%g).
119.
**FAIL** %s must be 1284DeviceID REF: Page 72, section 5.5
2013-02-22
**FEHLSCHLAG** %s muss 1284DeviceID sein QUELLE: Seite 72, Abschnitt 5.5
136.
**FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters.
2013-03-01
**GESCHEITERT** Vorgegebene Übersetzungs-Zeichenkette für Option %s enthält 8-Bit-Zeichen.
159.
**FAIL** REQUIRED ShortNickName REF: Page 64-65, section 5.3.
2013-02-22
**FEHLSCHLAG** Kurzname erforderlich QUELLE: Seiten 64-65, Abschnitt 5.3.
160.
**FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.
2013-02-22
**FEHLSCHLAG** PPD-Datei konnte nicht geöffnet werden - %s in Zeile %d.
166.
Line %d is longer than 255 characters (%d). REF: Page 25, Line Length
2013-02-22
Zeile %d ist länger als 255 Zeichen (%d). QUELLE: Seite 25, Zeilenlänge
172.
NO ERRORS FOUND
2013-02-22
KEINE FEHLER AUFGETRETEN
173.
Saw %d lines that exceeded 255 characters.
2013-02-22
%d Zeilen mit mehr als 255 Zeichen.
176.
Warning: file contains binary data.
2013-02-22
Warnung: Datei enthält Binärdaten.
186.
--cr End lines with CR (Mac OS 9).
2013-02-22
--cr Beende Zeilen mit CR (Mac OS 9).
187.
--crlf End lines with CR + LF (Windows).
2013-02-22
--crlf Beende Zeilen mit CR + LF (Windows).
213.
-4 Connect using IPv4.
2013-02-22
-4 Verbinde via IPv4.
214.
-6 Connect using IPv6.
2013-02-22
-6 Verbinde via IPv6.
216.
-D Remove the input file when finished.
2013-02-22
-D Lösche Eingabedatei nach Beenden.
237.
-a Export all printers.
2013-02-22
-a Exportiert alle Drucker.
244.
-d printer Use the named printer.
2013-02-22
-d Drucker Benutze angegebenen Drucker.
246.
-e Use every filter from the PPD file.
2013-02-22
-e Benutze jeden Filter aus der PPD-Datei.
247.
-f Run in the foreground.
2013-02-22
-f Im Vordergrund ausführen.
262.
-n copies Set number of copies.
2013-02-22
-n Kopien Kopienanzahl einstellen.
271.
-q Run silently.
2013-02-22
-q Lautlos ausführen.
276.
-t Produce a test report.
2013-02-22
-t Einen Testbericht erstellen.
277.
-t Test PPDs instead of generating them.
2013-02-22
-t PPDs testen anstatt sie zu erzeugen.
278.
-t Test the configuration file.
2013-02-22
-t Die Konfigurationsdatei testen.
307.
FAIL
2013-02-22
FEHLSCHLAG
371.
%s: Don't know what to do.
2013-02-22
%s: Weiß nicht, was ich tun soll.
373.
%s: Error - %s environment variable names non-existent destination "%s".
2013-02-22
%s: Fehler - %s Umgebungsvariable bezeichnet nicht existierendes Ziel "%s".
375.
%s: Error - bad job ID.
2013-02-22
%s: Fehler - fasche Job-ID.
376.
%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously.
2013-02-22
%s: Fehler - kann nicht Dateien drucken und gleichzeitig Aufträge verändern.
403.
%s: Error - too many files - "%s".
2013-02-22
%s: Fehler - zu viele Dateien - "%s".
404.
%s: Error - unable to access "%s" - %s
2013-02-22
%s: Fehler - kein Zugriff auf "%s" - %s
408.
%s: Error - unknown option "%c".
2013-02-22
%s: Fehler - unbekannte Option "%c".
409.
%s: Error - unknown option "%s".
2013-02-22
%s: Fehler - unbekannte Option "%s".
418.
%s: Operation failed: %s
2013-02-22
%s: Operation fehlgeschlagen: %s
419.
%s: Sorry, no encryption support.
2013-02-22
%s: Entschuldigung, verschlüsselung nicht unterstützt.
421.
%s: Unable to connect to server.
2013-02-22
%s: Kann nicht zum Server verbinden.
422.
%s: Unable to contact server.
2013-02-22
%s: Kann Server nicht erreichen.
424.
%s: Unable to determine MIME type of "%s".
2013-02-22
%s: Kanne MIME-Typ von "%s" nicht ermitteln.
433.
%s: Unknown option "%c".
2013-02-22
%s: Unbekannte Option "%c".
652.
A Samba password is required to export printer drivers
2013-02-22
Ein Samba-Passwort wird benötigt, um Druckertreiber zu exportieren.
653.
A Samba username is required to export printer drivers
2013-02-22
Ein Samba-Benutzername wird benötigt, um Druckertreiber zu exportieren.
654.
A class named "%s" already exists.
2013-02-22
Eine Klasse mit dem Namen "%s" existiert bereits.
655.
A printer named "%s" already exists.
2013-02-22
Ein Drucker mit dem Namen "%s" existiert bereits.
741.
Bad device-uri "%s".
2013-04-03
Falscher Geräte-URI "%s".