Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
96. |
Aborted
|
|
2011-09-25 |
中止しました
|
|
119. |
EMT trap
|
|
2011-09-25 |
EMT トラップ
|
|
120. |
Bad system call
|
|
2011-09-25 |
不正なシステムコール
|
|
121. |
Stack fault
|
|
2011-09-25 |
スタック失敗
|
|
124. |
Resource lost
|
|
2011-09-25 |
リソースが失われました
|
|
132. |
invalid user
|
|
2011-09-27 |
ユーザー指定が不正
|
|
136. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2011-09-25 |
パッケージ作成者: %s (%s)
|
|
137. |
Packaged by %s
|
|
2011-09-25 |
パッケージ作成者: %s
|
|
705. |
Without any OPTION, print some useful set of identified information.
|
|
2011-09-27 |
オプションがない場合はユーザー情報のうち有用なものを表示します。
|
|
790. |
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link
directories (note: will probably fail due to
system restrictions, even for the superuser)
-f, --force remove existing destination files
|
|
2011-09-27 |
--backup[=CONTROL] 作成するリンクと同名のファイルがあった場合、バックアップします。
-b --backup と同様ですが、引数をとりません。
-d, -F, --directory スーパーユーザーによるディレクトリのハードリンク作成を試みます。
(注: システムの制限により、スーパーユーザーであっても失敗する
可能性は高いです)
-f, --force 作成するリンクと同名のファイルがあった場合、削除します。
|
|
798. |
Print the name of the current user.
|
|
2011-09-27 |
現在のユーザーの名前を表示します。
|
|
1049. |
limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s
|
|
2013-09-01 |
ファイル名の要素 %3$s の長さ %2$lu は制限値 %1$lu を超えています
|
|
1068. |
-l produce long format output for the specified USERs
-b omit the user's home directory and shell in long format
-h omit the user's project file in long format
-p omit the user's plan file in long format
-s do short format output, this is the default
|
|
2011-09-27 |
-l 指定されたユーザーに対して長形式で出力
-b 長形式でユーザーのホームディレクトリとシェルを省略
-h 長形式でユーザーのプロジェクトファイルを省略
-p 長形式でユーザーのプランファイルを省略
-s 短形式で出力 (標準)
|
|
1069. |
-f omit the line of column headings in short format
-w omit the user's full name in short format
-i omit the user's full name and remote host in short format
-q omit the user's full name, remote host and idle time
in short format
|
|
2011-09-27 |
-f 短形式でヘッダ行を省略
-w 短形式でユーザーのフルネームを省略する
-i 短形式でユーザーのフルネームとログイン元を省略
-q 短形式でユーザーのフルネーム, ログイン元および待機時間を省略
|
|
1717. |
Output who is currently logged in according to FILE.
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
|
|
2011-09-27 |
ファイルに従い, 現在ログインしているユーザーを表示.
ファイルが指定されていなければ %s を使用.
ファイルとして %s が指定されると, これまでの累積データを表示.
|
|
1739. |
Print information about users who are currently logged in.
|
|
2011-09-27 |
現在ログイン中のユーザーに関する情報を表示
|
|
1743. |
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
|
|
2011-09-27 |
-q, --count ログイン中のユーザーのログイン名とユーザ数
-r, --runlevel 現在のランレベルを表示
-s, --short 名前, 行および時間のみを表示 (標準)
-t, --time 最後にシステムの時刻が変更された時刻を表示
|
|
1744. |
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
|
|
2011-09-27 |
-T, -w, --mesg ユーザーのメッセージ状態を +, - または ? で追記
-u, --users ログイン中のユーザを一覧
--message -T と同じ
--writable -T と同じ
|
|
1747. |
cannot find name for user ID %lu
|
|
2011-09-27 |
ユーザーID %lu のユーザー名が見つかりません
|