Translations by Kukuh Syafaat

Kukuh Syafaat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
76.
Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/Webcam” will be used.
2017-03-29
Menentukan lokasi video disimpan. Bila kosong, "XDG_VIDEOS_DIR/Webcam" akan dipakai.
78.
Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/Webcam” will be used.
2017-03-29
Menentukan lokasi foto disimpan. Bila kosong, "XDG_PICTURES_DIR/Webcam" akan dipakai.
80.
The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown duration, the countdown duration will be used instead.
2019-04-10
Lama waktu dalam mili detik, untuk jeda antara mengambil tiap foto dalam suatu urutan rentetan foto. Kalau jeda rentetan kurang dari durasi hitung mundur, durasi hitung mundur yang akan dipakai.
99.
translator-credits
2022-08-15
Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2015. Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011, 2012. Vincent Sebastian The <vincent.s.the@gmail.com>, 2011. Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2019, 2021.
2019-04-10
Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2015. Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011, 2012. Vincent Sebastian The <vincent.s.the@gmail.com>, 2011. Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2019.