Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
1.
Disk Usage Analyzer
2015-07-09
Sgrùdair cleachdadh nan diosga
2.
Check folder sizes and available disk space
2018-03-14
Thoir sùil air meud nam pasganan ’s an rum shaor air an diosga
2015-07-09
Thoir sùil air meud nam pasganan 's an rum shaor air an diosga
3.
A simple application to keep your disk usage and available space under control.
2017-03-29
Aplacaid shimplidh gus smachd a chumail air an àite air na diosgan agad.
4.
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
2018-03-14
’S urrainn dha Sgrùdair cleachdadh nan diosga pasganan sònraichte, uidheaman stòrais agus cunntasan air loidhne a sganadh. Bheir e an dà chuid sealladh craoibhe is riochdachadh grafaigeach dhut a sheallas meud gach pasgain ach am faic thu gun duilgheadas càit a bheil àite ’ga chaitheamh air an diosga.
2017-03-29
'S urrainn dha Sgrùdair cleachdadh nan diosga pasganan sònraichte, uidheaman stòrais agus cunntasan air loidhne a sganadh. Bheir e an dà chuid sealladh craoibhe is riochdachadh grafaigeach dhut a sheallas meud gach pasgain ach am faic thu gun duilgheadas càit a bheil àite 'ga chaitheamh air an diosga.
5.
storage;space;cleanup;
2017-03-29
storage;space;cleanup;stòras;rum;àite;glanadh;sgioblachadh;sgioblaich;diosga;
2015-07-09
storage;space;cleanup;stòras;rum;àite;glanadh;sgioblachadh;sgioblaich;diosga;baobab;
6.
baobab
2017-03-29
baobab
7.
Excluded partitions URIs
2015-07-09
URIean nam pàirteachaidhean a thèid a leigeil seachad
8.
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
2015-07-09
Liosta de URIean nam pàirteachaidhean nach tèid a sganadh.
9.
Active Chart
2015-07-09
Cairt ghnìomhach
10.
Which type of chart should be displayed.
2015-07-09
Seòrsa na cairte a thèid a shealltainn.
14.
The GdkWindowState of the window
2015-07-09
GdkWindowState na h-uinneige
15.
Print version information and exit
2015-07-09
Seall fiosrachadh an tionndaidh is fàg an-seo
17.
Unknown
2015-07-09
Chan eil fhios
18.
Today
2015-07-09
An-diugh
19.
%lu day
%lu days
2018-03-14
%lu latha
%lu latha
%lu làithean
%lu latha
20.
%lu month
%lu months
2018-03-14
%lu mhìos
%lu mhìos
%lu mìosan
%lu mìos
21.
%lu year
%lu years
2018-03-14
%lu bhliadhna
%lu bhliadhna
%lu bliadhnaichean
%lu bliadhna
22.
This Computer
2017-03-29
An coimpiutair seo
23.
Remote Locations
2017-03-29
Ionadan cèine
24.
%s Total
2017-03-29
%s gu h-iomlan
25.
%s Available
2017-03-29
%s ri fhaighinn
26.
%s Used
2018-03-14
%s ’ga chleachdadh
2017-03-29
%s 'ga chleachdadh
28.
Home folder
2015-07-09
Pasgan dachaigh
29.
Computer
2015-07-09
Coimpiutair
30.
_Open Folder
2015-07-09
F_osgail pasgan
31.
_Copy Path to Clipboard
2015-07-09
Cuir lethbhrea_c dhen t-slighe san stòr-bhòrd
38.
Modified
2015-07-09
Air atharrachadh
39.
Rings Chart
2015-07-09
Cairt chearcallach
40.
Treemap Chart
2015-07-09
Cairt craoibhe
42.
_Cancel
2015-07-09
_Sguir dheth
43.
_Open
2015-07-09
F_osgail
44.
Recursively analyze mount points
2015-07-09
Sgrùdaich puingean munntachaidh gu ath-chùrsach
45.
Could not analyze volume.
2018-03-14
Cha b’ urrainn dhuinn an draibh a sgrùdadh.
46.
Failed to show help
2018-03-14
Cha deach leinn a’ chobhair a shealltainn
2015-07-09
Cha deach leinn a' chobhair a shealltainn
47.
Baobab
2015-07-09
Bathobab
48.
A graphical tool to analyze disk usage.
2015-07-09
Inneal grafaigeach gus cleachdadh an diosga a sgrùdadh
49.
translator-credits
2015-07-09
GunChleoc fios@foramnagaidhlig.net
50.
Failed to open file
2018-03-14
Dh’fhàillig le fosgladh an fhaidhle
2015-07-09
Dh'fhàillig le fosgladh an fhaidhle
51.
Failed to move file to the trash
2015-07-09
Cha deach leinn am faidhle a ghluasad dhan sgudal
52.
Devices & Locations
2017-03-29
Uidheaman ⁊ ionadan
53.
Could not scan folder “%s”
2018-03-14
Cha deach leinn am pasgan “%s” a sgrùdadh
54.
Could not scan some of the folders contained in “%s”
2018-03-14
Cha deach leinn a h-uile pasgan am broinn “%s” a sgrùdadh
55.
Could not detect occupied disk sizes.
2015-07-09
Cha deach leinn mothachadh air meud an ruim air gach diosga.
56.
Apparent sizes are shown instead.
2018-03-14
Theud na meudan so-fhaicsinneach a shealltainn ’nan àite.