|
1.
|
|
|
Disk Usage Analyzer
|
|
|
|
Levynkäytön analysointi
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:260
|
|
2.
|
|
|
Check folder sizes and available disk space
|
|
|
|
Tarkista kansioiden koko ja käytettävissä oleva levytila
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.baobab.desktop.in:4
|
|
3.
|
|
|
A simple application to keep your disk usage and available space under control.
|
|
|
|
Yksinkertainen sovellus, jonka avulla pysyt perillä levyn käytöstä ja vapaasta tilasta.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:9
|
|
4.
|
|
|
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
|
|
|
|
Levynkäytön analysointi voi tarkistaa yksittäisiä kansioita, tallennuslaitteita ja verkkotilejä. Se näyttää puumaisen ja graafisen esityksen jokaisen kansion sisällöstä ja tilan käytöstä. Sovelluksen avulla näet helposti, mitkä kansiot vievät eniten tilaa.
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
|
|
5.
|
|
|
storage;space;cleanup;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
storage;space;cleanup;tila;tilankäyttö;levytila;tallennustila;
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:6
|
|
6.
|
|
|
baobab
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
baobab
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:10
|
|
7.
|
|
|
Excluded partitions URIs
|
|
|
|
Ohitettujen osioiden URIt
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
|
|
8.
|
|
|
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
|
|
|
|
Luettelo osioiden URI:sta, joita ei huomioida kartoitettaessa.
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10
|
|
9.
|
|
|
Active Chart
|
|
|
|
Aktiivinen kaavio
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20
|
|
10.
|
|
|
Which type of chart should be displayed.
|
|
|
|
Minkä tyyppinen kaavio näytetään.
|
|
Translated by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:21
|