Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
1.
Disk Usage Analyzer
2012-03-22
Festplattenbelegung analysieren
2.
Check folder sizes and available disk space
2012-03-22
Ordnergrößen und freien Festplattenplatz analysieren
7.
Excluded partitions URIs
2012-03-22
Adressen der ausgeschlossenen Partitionen
8.
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
2012-03-22
Eine Liste von Adressen der Partitionen, die nicht eingelesen werden sollen.
9.
Active Chart
2012-03-22
Aktives Diagramm
10.
Which type of chart should be displayed.
2012-03-22
Legt fest, welcher Diagrammtyp angezeigt werden soll.
19.
%lu day
%lu days
2017-02-18
%lu Tag
%lu Tage
20.
%lu month
%lu months
2017-02-18
%lu Monat
%lu Monate
21.
%lu year
%lu years
2017-02-18
%lu Jahr
%lu Jahre
27.
Unmounted
2018-02-19
Nicht eingehängt
30.
_Open Folder
2012-03-22
_Ordner öffnen
32.
Mo_ve to Trash
2012-03-22
In den _Müll verschieben
35.
Folder
2012-03-22
Ordner
36.
Size
2012-03-22
Größe
37.
Contents
2012-03-22
Inhalt
41.
Select Folder
2012-03-22
Ordner auswählen
47.
Baobab
2012-03-22
Baobab
48.
A graphical tool to analyze disk usage.
2012-03-22
Ein grafisches Werkzeug zur Analyse der Festplattenbelegung.
49.
translator-credits
2012-03-22
Manuel Borchers <webmaster@matronix.de> Karl Eichwalder <ke@suse.de> Christian Meyer <chrisime@gnome.org> Christian Neumair <chris@gnome-de.org> Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net> Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org> Simon Westhues <westhues@muenster.de> Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org> Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com> Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org> Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>
53.
Could not scan folder “%s”
2017-02-18
Ordner »%s« konnte nicht analysiert werden.
54.
Could not scan some of the folders contained in “%s”
2017-02-18
Ordner »%s« oder darin enthaltene Unterordner konnten nicht analysiert werden.
57.
“%s” is not a valid folder
2017-02-18
»%s« ist kein gültiger Ordner
58.
Could not analyze disk usage.
2012-03-22
Festplattenbelegung konnte nicht analysiert werden.
59.
_Help
2012-03-22
_Hilfe