Translations by Lyubomir Vasilev
Lyubomir Vasilev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
A simple application to keep your disk usage and available space under control.
|
|
2017-09-13 |
Лесно за употреба приложение за преглед на използваното дисково пространство.
|
|
4. |
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
|
|
2017-09-13 |
С „Анализатора на ползването на диска“ може да преглеждате папки, устройства и регистрации онлайн. Програмата има графично и дървовидно представяния на използваното дисково пространство на всяка папка, което спомага да откриете къде то се губи.
|
|
6. |
baobab
|
|
2017-09-13 |
baobab
|
|
10. |
Which type of chart should be displayed.
|
|
2017-09-13 |
Кой вид графика да се ползва.
|
|
19. |
%lu day
%lu days
|
|
2017-09-13 |
%lu ден
%lu дни
|
|
20. |
%lu month
%lu months
|
|
2017-09-13 |
%lu месец
%lu месеца
|
|
21. |
%lu year
%lu years
|
|
2017-09-13 |
%lu година
%lu години
|
|
22. |
This Computer
|
|
2017-09-13 |
Този компютър
|
|
23. |
Remote Locations
|
|
2017-09-13 |
Устройства и местоположения
|
|
24. |
%s Total
|
|
2017-09-13 |
Общо: %s
|
|
25. |
%s Available
|
|
2017-09-13 |
Свободно: %s
|
|
26. |
%s Used
|
|
2017-09-13 |
Използвано: %s
|
|
49. |
translator-credits
|
|
2017-09-13 |
Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@gmail.com>
Борислав Александров
Петър „Peshka“ Славов <pslavov@i-space.org>
Явор Доганов <yavor@doganov.org>
Александър Шопов <ash@kambanaria.org>
Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на <a href="http://gnome.cult.bg">http://gnome.cult.bg</a>
Докладвайте за грешки на <a href="http://gnome.cult.bg/bugs">http://gnome.cult.bg/bugs</a>
|
|
52. |
Devices & Locations
|
|
2017-09-13 |
Устройства и местоположения
|
|
53. |
Could not scan folder “%s”
|
|
2017-09-13 |
Папката „%s“ не може да бъде претърсена
|
|
54. |
Could not scan some of the folders contained in “%s”
|
|
2017-09-13 |
Някои от подпапките на „%s“ не може да бъдат претърсени
|
|
57. |
“%s” is not a valid folder
|
|
2017-09-13 |
„%s“ не е валидна папка
|