Translations by mrt
mrt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
154. |
Failed to download repository information
|
|
2009-10-27 |
Prenos podatkov o repozitoriju je spodletel
|
|
155. |
Package dependencies cannot be resolved
|
|
2009-10-27 |
Odvisnosti paketov ni mogoče razrešiti
|
|
156. |
The package system is broken
|
|
2009-10-27 |
Sistem paketov je pokvarjen
|
|
157. |
Key was not installed
|
|
2009-10-27 |
Ključ ni bil nameščen
|
|
158. |
Key was not removed
|
|
2009-10-27 |
Kljub ni bil odstranjen
|
|
159. |
Failed to lock the package manager
|
|
2009-10-27 |
Ni bilo mogoče zakleniti upravljalca paketov
|
|
160. |
Failed to load the package list
|
|
2009-10-27 |
Ni bilo mogoče naložiti seznam paketov
|
|
161. |
Package does not exist
|
|
2009-10-27 |
Paket ne obstaja
|
|
163. |
Package is already installed
|
|
2009-10-27 |
Paket je že nameščen
|
|
164. |
Package isn't installed
|
|
2009-10-27 |
Paket ni nameščen
|
|
165. |
Failed to remove essential system package
|
|
2009-10-27 |
Ni bilo mogoče odstraniti pomembnega sistemskega paketa
|
|
166. |
Task cannot be monitored or controlled
|
|
2009-10-27 |
Opravila ni mogoče nadzirati ali kontrolirati
|
|
167. |
Package operation failed
|
|
2009-10-27 |
Opravilo s paketi je spodletelo
|
|
168. |
Requires installation of untrusted packages
|
|
2009-10-27 |
Potrebno je namestiti nepreverjene pakete
|
|
169. |
Previous installation hasn't been completed
|
|
2010-04-05 |
Predhodna namestitev ni bila dokončana
|
|
179. |
Waiting for service to start
|
|
2009-10-27 |
Čakam na začetek postopka
|
|
180. |
Waiting
|
|
2010-04-05 |
Čakanje
|
|
181. |
Waiting for required medium
|
|
2009-10-27 |
Čakam na potreben nosilec podatkov
|
|
182. |
Waiting for other software managers to quit
|
|
2009-10-27 |
Čakam, da se ostali programi za delo s paketi zaprejo
|
|
183. |
Waiting for configuration file prompt
|
|
2009-10-27 |
Čakam na pozivnik konfiguracijske datoteke
|
|
184. |
Running task
|
|
2009-10-27 |
Izvajam opravilo
|
|
190. |
Loading software list
|
|
2009-10-27 |
Nalagam seznam programov
|
|
193. |
Removing %s
|
|
2009-10-27 |
Odstranjujem %s
|
|
196. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2009-10-27 |
Izvajam postnamestitveno zaporedje ukazov %s
|
|
197. |
Upgrading %s
|
|
2009-10-27 |
Nadgrajujem %s
|
|
212. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2009-10-27 |
Presešeno %sB od %sB pri %sB/s
|
|
213. |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2009-10-27 |
Presešeno %sB od %sB
|
|
219. |
CD/DVD '%s' is required
|
|
2009-10-27 |
Potreben je CD/DVD '%s'
|
|
221. |
C_ontinue
|
|
2010-03-23 |
_Nadaljuj
|
|
241. |
Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?
|
|
2010-03-23 |
Zamenjajte vaše spremembe v '%s' z novejšo različico v nastavitveni datoteki?
|
|
242. |
If you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
|
|
2010-03-23 |
Če ne veste, zakaj datoteka na tem mestu obstaja, jo je običajno varno zamenjati.
|
|
243. |
_Changes
|
|
2010-03-23 |
_Spremembe
|