Translations by Frans Spiesschaert

Frans Spiesschaert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 161 results
1.
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
2016-07-02
Bijwerken van de pakketlijst uit een dergelijke pakketbron kan niet veilig gebeuren en is daarom standaard uitgezet.
2.
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
2016-07-02
Gegevens uit een dergelijke pakketbron kunnen niet geauthenticeerd worden en ze gebruiken houdt daarom een potentieel gevaar in.
3.
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
2016-07-02
Zie de man-pagina apt-secure(8) voor details over het aanmaken van een pakketbron en over de configuratie langs gebruikerskant.
4.
The repository '%s' is no longer signed.
2016-07-02
De pakketbron '%s' heeft niet langer een ondertekening.
5.
The repository '%s' no longer has a Release file.
2018-03-17
De pakketbron '%s' heeft niet langer een Release-bestand.
6.
This is normally not allowed, but the option Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it.
2016-07-02
Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te omzeilen.
7.
The repository '%s' is not signed.
2016-07-02
De pakketbron '%s' is niet ondertekend.
8.
The repository '%s' does not have a Release file.
2016-07-02
De pakketbron '%s' heeft geen Release-bestand.
9.
The repository '%s' provides only weak security information.
2017-07-28
De pakketbron '%s' verstrekt slechts zwakke veiligheidsinformatie.
10.
Failed to readlink %s
2016-07-02
Opdracht readlink %s is mislukt
11.
Failed to stat %s
2016-07-02
Opvragen van de status van %s is mislukt
13.
Insufficient information available to perform this download securely
2017-07-28
Er is onvoldoende informatie beschikbaar om deze download veilig uit te voeren
14.
rename failed, %s (%s -> %s).
2015-03-17
het hernoemen is mislukt, %s (%s -> %s).
16.
Invalid file format
2016-07-02
Ongeldig bestandsformaat
17.
Signature error
2016-07-02
Ondertekenigsfout
18.
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
2016-07-02
Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist het netwerk authenticatie?)
19.
An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s
2016-07-02
Er is een fout opgetreden bij de controle van de ondertekening. De pakketbron is niet bijgewerkt en de oude indexbestanden zullen worden gebruikt. GPG-fout: %s: %s
21.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the component '%s' (component misspelt in sources.list?)
2017-09-10
Opvragen van het in de configuratie vermeld bestand '%s' overgeslagen, vermits pakketbron '%s' de component '%s' niet bevat (fout gespelde component in sources.list?)
22.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
2016-07-02
Opvragen van het in de configuratie vermeld bestand '%s' overgeslagen, vermits pakketbron '%s' de architectuur '%s' niet ondersteunt
23.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to provide it (sources.list entry misspelt?)
2017-09-10
Opvragen van het in de configuratie vermeld bestand '%s' overgeslagen, vermits pakketbron '%s' het niet schijnt aan te bieden (fout gespeld item in sources.list?)
24.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
2016-07-02
Opvragen van het in de configuratie vermeld bestand '%s' overgeslagen, vermits pakketbron '%s' er slechts zwakke veiligheidsinformatie voor verstrekt
25.
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
2015-03-17
Het Release-bestand voor %s is vervallen (ongeldig sinds %s). Bijwerkingen voor deze pakketbron zullen niet uitgevoerd worden.
26.
Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for this repository will not be applied.
2018-06-19
Het Release-bestand voor %s is nog niet geldig (nog ongeldig gedurende %s). Bijwerkingen voor deze pakketbron zullen niet uitgevoerd worden.
27.
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
2016-07-02
Tegenstrijdige distributie: %s (verwachtte %s, maar kreeg %s)
28.
Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'
2017-09-10
Bij pakketbron '%s' is de '%s'-waarde gewijzigd van '%s' naar '%s'
29.
Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi.
2017-09-10
Bij pakketbron '%s' is de standaardprioriteit voor %s gewijzigd van %hi naar %hi.
30.
More information about this can be found online in the Release notes at: %s
2017-09-10
Hierover is online meer informatie te vinden in de Notities bij de release op: %s
31.
This must be accepted explicitly before updates for this repository can be applied. See %s manpage for details.
2017-09-10
Dit moet expliciet aanvaard worden vooraleer bijwerkingen uit deze pakketbron uitgevoerd kunnen worden. Raadpleeg man-pagina %s voor bijkomende informatie.
32.
Failed to fetch %s %s
2016-07-02
Ophalen van %s is mislukt %s
33.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2015-03-17
Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u dit pakket handmatig moet repareren (wegens ontbrekende architectuur)
34.
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
2016-07-02
Kan geen bron vinden om versie '%s' van '%s' op te halen
35.
Changelog unavailable for %s=%s
2016-07-02
Logbestand met veranderingen niet beschikbaar voor %s=%s
36.
The method '%s' is explicitly disabled via configuration.
2017-07-28
Methode '%s' is in de configuratie expliciet uitgeschakeld.
37.
If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s.
2017-07-28
Indien u Tor wilde gebruiken, moet u %s in plaats van %s gebruiken.
39.
Is the package %s installed?
2016-07-02
Is het pakket %s geïnstalleerd?
41.
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
2016-07-02
Gelieve de schijf met label '%s' in het station '%s' te plaatsen en op [Enter] te drukken.
42.
List directory %s is missing.
2018-06-19
Lijstmap %s ontbreekt.
2018-03-17
Lijstmap %s is afwezig.
43.
Archives directory %s is missing.
2018-06-19
Archiefmap %s ontbreekt.
2018-03-17
Archiefmap %s is afwezig.
45.
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
2017-02-18
Geen sandboxgebruiker '%s' op het systeem; kan voorrechten niet laten vallen
2016-07-02
Geen zandbakgebruiker '%s' op het systeem; kan voorrechten niet laten vallen
46.
Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed by user '%s'.
2017-07-28
Het downloaden gebeurt door root (de systeembeheerder) en niet in een sandbox (afgesloten ruimte), aangezien bestand '%s' niet door gebruiker '%s' kon benaderd worden.
47.
Clean of %s is not supported
2016-07-02
Opschonen van %s wordt niet ondersteund
52.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2015-03-17
Fout, pkgProblemResolver::Resolve leverde defecten op. Dit kan veroorzaakt worden door vastgehouden pakketten.
61.
Couldn't find any package by regex '%s'
2015-03-17
Kon geen enkel pakket vinden via regex '%s'
62.
Couldn't find any package by glob '%s'
2016-07-02
Kon geen enkel pakket vinden via glob '%s'
2016-07-02
Kon geen enkel pakket vinden via expansie (glob) '%s'
64.
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
2015-03-17
Kan geen versies selecteren voor pakket '%s' omdat het puur virtueel is
65.
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
2015-03-17
Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat het puur virtueel is