Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

1120 of 183 results
11.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
Ustvari še en začasni peskovnik za namestitev gdb in njegovih odvisnosti in uporabi isto izdajo, kot se nahaja v poročilu, namesto izdaje, ki je nameščena.
Translated and reviewed by Arnold Marko
Located in ../bin/apport-retrace.py:109
12.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
Poročaj o napredku prejema/namestitve med nameščanje paketov v peskovnik
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:119
13.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
Pripni časovne žige sporočilom dnevnika za paketna opravila
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:125
14.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
Ustvarite in uporabite skladišča tretjih oseb iz izvorov določenih v poročilih
Translated by Peter Klofutar
Reviewed by Dražen Matešić
Located in ../bin/apport-retrace.py:131
15.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
Mapa predpomnilnika za pakete prejete v peskovnik
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:139
16.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
Imenik nepakiranih paketov. Naslednji zagoni programa bodo zagotovili, da se bodo vsi prejeti paketi razširjali v ta peskovnik.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:145
17.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
Namesti dodaten paket v peskovnik (lahko je določeno večkrat)
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
18.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
Pot do datoteke s podatki o overitvi podatkovne zbirke sesutij. To je uporabljeno ob navedbi ID sesutja za pošiljanje znova načrtanih sledi skladov (samo, če -g, -o in -s niso navedeni)
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:163
19.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
Prikaži znova narčrtane sledi sklada in vprašaj za potrditev pred njihovim pošiljanjem v podatkovno zbirko sesutij.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:173
20.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
Pot do podatkovne zbirke dvojnika sqlite (privzeto: ni preverjanja za dvojnike)
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../bin/apport-retrace.py:181
1120 of 183 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Arnold Marko, Bernard Banko, Damir Jerovšek, Dejan Ribič, Dražen Matešić, Klemen Košir, Martin Božič, Martin Srebotnjak, Matej Urbančič, Miha Gašperšič, Miha Merkun, Peter Klofutar, Sasa Batistic, Simon Vidmar, mrt.