Translations by Walter Garcia-Fontes

Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
11.
Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies using the same release as the report rather than whatever version of gdb you have installed.
2017-09-01
Construeix un altre entorn temporal de proves per instal·lar el gdb i les seves dependències usant la mateixa versió que l'informe en comptes de la versió del gdb que tingueu instal·lada.
14.
Create and use third-party repositories from origins specified in reports
2016-04-13
Crea i usa repositoris de tercers a partir de fonts especificades a informes
21.
Do not add StacktraceSource to the report.
2018-07-14
No afegegis StacktraceSource a l'informe.
39.
Remember this in future
2018-07-14
Recorda això en el futur
41.
Relaunch this application
2018-07-14
Torna a executar aquesta aplicació
44.
Don't send
2018-07-14
No enviïs
152.
Can't remember send report status settings
2018-07-14
No es pot recordar la configuració de l'enviament d'informes
153.
Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode.
2018-07-14
Ha fallat el desament de l'estat d'informes de fallada. No es pot establir el mode automàtic o no informar mai.
157.
This report is about a snap published by %s. Contact them via %s for help.
2018-07-14
Aquest informe és sobre un snap publicat per %s. Contacteu-los a través de %s per obtenir ajuda.
158.
This report is about a snap published by %s. No contact address has been provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help.
2018-07-14
Aquest informe és sobre un snap publicat per %s. No s'ha proveït cap adreça de contacte; visiteu el fòrum a https://forum.snapcraft.io/ per obtenir ajuda.
159.
This report is about a package that is not installed.
2018-07-14
Aquest informe és sobre un paquest que no està instal·lat.
161.
You are about to report a bug against the deb package, but you also a have snap published by %s installed. You can contact them via %s for help. Do you want to continue with the bug report against the deb?
2018-07-14
Esteu a punt d'informar d'un error sobre un paquet deb, però també teniu instal·lat un snap publicat per %s. Els podeu contactar a través de %s per obtenir ajuda. Voleu continuar amb l'informe d'error sobre el deb?
162.
You are about to report a bug against the deb package, but you also a have snap published by %s installed. For the snap, no contact address has been provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help. Do you want to continue with the bug report against the deb?
2018-07-14
Esteu a punt d'informar d'un error sobre un paquet deb, però també teniu instal·lat un snap publicat per %s. No s'ha proveït cap informació de contacte per al snap; visiteu el fòrum a https://forum.snapcraft.io/ per obtenir ajuda. Voleu continuar amb l'informe d'error sobre el deb?
178.
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package.
2016-04-13
Un paquet de l'Ubuntu té un conflicte amb un paquet que no és un paquet genuí de l'Ubuntu
181.
This occurred during a previous suspend, and prevented the system from resuming properly.
2016-04-13
Això va passar durant una aturada temporal prèvia, i va prevenir el sistema de continuar correctament.
182.
This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from resuming properly.
2016-04-13
Això va passar durant una hibernació prèvia, i va prevenir el sistema de continuar correctament.