|
3.
|
|
|
Temporary failure in name resolution
|
|
|
|
Privremena greška u razlučivosti naziva
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Privremeni neuspjeh u rješavanju imena
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/host.c:372
|
|
56.
|
|
|
Connecting to %s |%s |:%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Povezivanje s %s |%s |:%d ...
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Spajanje na %s |%s |:%d ...
|
|
|
Suggested by
Miroslav Matejaš
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:282
|
|
57.
|
|
|
Connecting to %s :%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Povezivanje s %s :%d ...
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Spajanje na %s :%d ...
|
|
|
Suggested by
Miroslav Matejaš
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:290
|
|
58.
|
|
|
Connecting to [%s ]:%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Povezivanje s [%s ]:%d ...
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Spajanje na [%s ]:%d ...
|
|
|
Suggested by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:293
|
|
60.
|
|
|
connected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
povezano.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
spajanje je uspostavljeno
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:357
|
|
68.
|
|
|
Cannot convert links in %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemoguće pretvaranje poveznice u %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Nije moguće pretvoriti poveznice u %s : %s
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/convert.c:252 src/convert.c:276
|
|
72.
|
|
|
Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška u sintaksi Set-Cookie: %s na položaju %d .
|
|
Translated by
gogo
|
In upstream: |
|
Sintaktična greška u Set-Cookie“: %s na poziciji %d
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/cookies.c:464
|
|
78.
|
|
|
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepodržana vrsta ispisa, pokušavat ću s Unixovim razlučiteljem ispisa.
|
|
Translated by
Hrvoje Nikšić
|
|
Reviewed by
Hrvoje Nikšić
|
In upstream: |
|
Ovaj tip ftp listinga nije podržan -- pokušava se raščlamba s Unix alatom
|
|
|
Suggested by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1045
|
|
83.
|
|
|
Link
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Poveznica
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
Veza
|
|
|
Suggested by
Tomislav Krznar
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1133
|
|
86.
|
|
|
Length: %s
|
|
|
|
Veličina: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Matejaš
|
In upstream: |
|
Duljina: %s
|
|
|
Suggested by
Hrvoje Nikšić
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:225
|