Translations by Marc Deslauriers
Marc Deslauriers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The The HTTP headers of the response
|
|
2018-05-25 |
A válasz HTTP fejlécei
|
|
~ |
return streaming movie to real time
|
|
2018-05-25 |
sugárzott film visszaállítása valós időre
|
|
~ |
return to realtime
|
|
2018-05-25 |
vissza valós időbe
|
|
1. |
Copy Link Loc_ation
|
|
2018-05-25 |
Link _helyének másolása
|
|
2. |
Sa_ve Image As
|
|
2018-05-25 |
Kép _mentése másként
|
|
3. |
Copy Image _Address
|
|
2018-05-25 |
Kép _címének másolása
|
|
4. |
Cop_y Video Link Location
|
|
2018-05-25 |
Videohivatko_zás helyének másolása
|
|
5. |
Cop_y Audio Link Location
|
|
2018-05-25 |
Hanghivatko_zás helyének másolása
|
|
6. |
_Toggle Media Controls
|
|
2018-05-25 |
_Médiavezérlők be/ki
|
|
7. |
_Show Media Controls
|
|
2018-05-25 |
Mé_diavezérlők megjelenítése
|
|
8. |
_Hide Media Controls
|
|
2018-05-25 |
Mé_diavezérlők elrejtése
|
|
9. |
Toggle Media _Loop Playback
|
|
2018-05-25 |
Média ismé_telt lejátszása be/ki
|
|
10. |
Switch Video to _Fullscreen
|
|
2018-05-25 |
Videó teljes _képernyőre
|
|
15. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2018-05-25 |
_Unicode vezérlőkarakter beszúrása
|
|
16. |
Input _Methods
|
|
2018-05-25 |
Beviteli mó_dok
|
|
17. |
LRM _Left-to-right mark
|
|
2018-05-25 |
LRM _Balról-jobbra jel
|
|
18. |
RLM _Right-to-left mark
|
|
2018-05-25 |
RLM J_obbról-balra jel
|
|
19. |
LRE Left-to-right _embedding
|
|
2018-05-25 |
LRE Balról-jobbra beá_gyazás
|
|
20. |
RLE Right-to-left e_mbedding
|
|
2018-05-25 |
RLE Jobbról-balra b_eágyazás
|
|
21. |
LRO Left-to-right _override
|
|
2018-05-25 |
LRO Balról-jobbra _felülbírálás
|
|
22. |
RLO Right-to-left o_verride
|
|
2018-05-25 |
RLO Jobbról-balra f_elülbírálás
|
|
23. |
PDF _Pop directional formatting
|
|
2018-05-25 |
PDF Irányformázás _visszakapása
|
|
24. |
ZWS _Zero width space
|
|
2018-05-25 |
ZWS N_ull szélességű szóköz
|
|
25. |
ZWJ Zero width _joiner
|
|
2018-05-25 |
ZWJ Null szélességű ö_sszekötő
|
|
26. |
ZWNJ Zero width _non-joiner
|
|
2018-05-25 |
ZWNJ Null szélességű _nem-összekötő
|
|
30. |
Reset
|
|
2018-05-25 |
Visszaállítás
|
|
31. |
This is a searchable index. Enter search keywords:
|
|
2018-05-25 |
Ez egy kereshető indexfájl. Írja be a keresendő kulcsszót:
|
|
32. |
Submit
|
|
2018-05-25 |
Elküldés
|
|
33. |
Choose File
|
|
2018-05-25 |
Válasszon fájlt
|
|
34. |
Choose Files
|
|
2018-05-25 |
Válasszon fájlokat
|
|
37. |
Details
|
|
2018-05-25 |
Részletek
|
|
38. |
Open Link in New _Window
|
|
2018-05-25 |
Hivatkozás megnyitása új _ablakban
|
|
39. |
_Download Linked File
|
|
2018-05-25 |
Hi_vatkozott fájl letöltése
|
|
41. |
Open _Image in New Window
|
|
2018-05-25 |
Ké_p megnyitása új ablakban
|
|
43. |
Cop_y Image
|
|
2018-05-25 |
Kép má_solása
|
|
44. |
Open _Frame in New Window
|
|
2018-05-25 |
Keret megnyitása új _ablakban
|
|
49. |
_Reload
|
|
2018-05-25 |
Új_ratöltés
|
|
52. |
No Guesses Found
|
|
2018-05-25 |
Nincsenek tippek
|
|
53. |
_Ignore Spelling
|
|
2018-05-25 |
Írásmó_d mellőzése
|
|
54. |
_Learn Spelling
|
|
2018-05-25 |
Írásmód megtan_ulása
|
|
57. |
_Open Link
|
|
2018-05-25 |
_Hivatkozás megnyitása
|
|
58. |
Ignore _Grammar
|
|
2018-05-25 |
N_yelvhelyesség mellőzése
|
|
59. |
Spelling and _Grammar
|
|
2018-05-25 |
Helyesírás és nyel_vhelyesség
|
|
60. |
_Show Spelling and Grammar
|
|
2018-05-25 |
Helyesírás és nyel_vhelyesség megjelenítése
|
|
61. |
_Hide Spelling and Grammar
|
|
2018-05-25 |
Helyesírás és nyelvhelyesség _elrejtése
|
|
62. |
_Check Document Now
|
|
2018-05-25 |
_Dokumentum ellenőrzése most
|
|
63. |
Check Spelling While _Typing
|
|
2018-05-25 |
Helyesírás ellenőrzése _gépeléskor
|
|
64. |
Check _Grammar With Spelling
|
|
2018-05-25 |
_Nyelvhelyesség ellenőrzése a helyesírással
|
|
65. |
_Font
|
|
2018-05-25 |
_Betűkészlet
|
|
69. |
_Outline
|
|
2018-05-25 |
_Körvonal
|