Translations by Erwin Poeze
Erwin Poeze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s (for regexp `%s')
|
|
2010-06-05 |
%s (voor reguliere expressie `%s')
|
|
2. |
only one file may be standard input
|
|
2010-06-05 |
slechts één bestand kan standaardinvoer zijn
|
|
3. |
directories not supported
|
|
2010-06-05 |
mappen vergelijken is niet mogelijk
|
|
4. |
Reading %s
|
|
2010-06-05 |
Lezen van %s...
|
|
9. |
Sorting
|
|
2010-06-05 |
Sorteren...
|
|
10. |
, clustering
|
|
2010-06-05 |
, clusteren...
|
|
11. |
, done
|
|
2010-06-05 |
, voltooid
|
|
12. |
Sorting members
|
|
2010-06-05 |
Sorteren van leden...
|
|
18. |
select a terminal through the TERM environment variable
|
|
2010-06-05 |
kies een terminal via de omgevingsvariabele TERM
|
|
19. |
could not access the termcap data base
|
|
2010-06-05 |
kan geen toegang krijgen tot de termcap-database
|
|
20. |
terminal type `%s' is not defined
|
|
2010-06-05 |
terminaltype `%s' is niet gedefinieerd
|
|
26. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2010-06-05 |
Typ `%s --help' voor meer informatie.
|
|
27. |
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then
produces possibly detailed lists of differences and similarities.
|
|
2010-06-05 |
mdiff - Bestudeert meerdere bestanden en zoekt naar gelijkenissen,
en produceert dan een opsomming van verschillen en overeenkomsten.
|
|
28. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2010-06-05 |
Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND...
|
|
29. |
Operation modes:
|
|
2010-06-05 |
Werkingsmodi:
|
|
30. |
-h (ignored)
|
|
2010-06-05 |
-h (genegeerd)
|
|
31. |
-v, --verbose report a few statistics on stderr
|
|
2010-06-05 |
-v, --verbose enige statistieken uitvoeren naar stderr
|
|
32. |
--help display this help then exit
|
|
2010-06-05 |
--help deze hulptekst tonen en stoppen
|
|
33. |
--version display program version then exit
|
|
2010-06-05 |
--version programmaversie tonen en stoppen
|
|
34. |
Formatting output:
|
|
2010-06-05 |
Uitvoer opmaken:
|
|
35. |
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
|
|
2010-06-05 |
-T, --initial-tab TAB aanmaken in plaats van leidende spatie
|
|
36. |
-l, --paginate paginate output through `pr'
|
|
2010-06-05 |
-l, --paginate uitvoer opmaken via `pr'
|
|
37. |
-S, --string[=STRING] take note of another user STRING
|
|
2010-06-05 |
-S, --string[=STRING] let op andere gebruiker STRING
|
|
38. |
-V, --show-links give file and line references in annotations
|
|
2010-06-05 |
-V, --show-links bestands- en regelverwijzigen in annotaties tonen
|
|
39. |
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output
|
|
2010-06-05 |
-t, --expand-tabs tabs omzetten naar spaties in de uitvoer
|
|
40. |
Debugging:
|
|
2010-06-05 |
Debugging:
|
|
41. |
-0, --debugging output many details about what is going on
|
|
2010-06-05 |
-0, --debugging details tonen over wat er gedaan wordt
|
|
42. |
Word mode options:
|
|
2010-06-05 |
Opties woordmodus:
|
|
43. |
-1, --no-deleted inhibit output of deleted words
|
|
2010-06-05 |
-1, --no-deleted onderdruk uitvoer van verwijderde woorden
|
|
44. |
-2, --no-inserted inhibit output of inserted words
|
|
2010-06-05 |
-2, --no-inserted onderdruk uitvoer van toegevoegde woorden
|
|
45. |
-3, --no-common inhibit output of common words
|
|
2010-06-05 |
-3, --no-common onderdruk uitvoer van gemeenschappelijke woorden
|
|
46. |
-A, --auto-pager automatically calls a pager
|
|
2010-06-05 |
-A, --auto-pager roept automatisch een opmaker aan
|
|
47. |
-k, --less-mode variation of printer mode for "less"
|
|
2010-06-05 |
-k, --less-mode variatie op printermodus voor "less"
|
|
48. |
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
|
|
2010-06-05 |
-m, --avoid-wraps velden niet uitbreiden via nieuwe regeleinden
|
|
49. |
-o, --printer overstrike as for printers
|
|
2010-06-05 |
-o, --printer doorhaling als bij printers
|
|
50. |
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
|
|
2010-06-05 |
-z, --terminal gebruik termcap zoals voor terminals
|
|
51. |
-O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP
|
|
2010-06-05 |
-O, --item-regexp=REGEXP vergelijk items zoals gedefineerd door REGEXP
|
|
52. |
-W, --word-mode compare words instead of lines
|
|
2010-06-05 |
-W, --word-mode vergelijk woorden in plaats van regels
|
|
53. |
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2010-06-05 |
Als BESTAND '-' is, of als er geen BESTAND gegeven is,
wordt standaardinvoer gelezen.
|
|
54. |
Report bugs to <wdiff-bugs@gnu.org>.
|
|
2010-06-05 |
Rapporteer gebreken in het programma aan <wdiff-bugs@gnu.org>;
meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
|
|
55. |
ignoring option %s (not implemented)
|
|
2010-06-05 |
negeer optie %s (niet geïmplementeerd)
|
|
56. |
cannot use -z, termcap not available
|
|
2010-06-05 |
kan optie '-z' niet gebruiken; termcap is niet beschikbaar
|
|
57. |
word merging for two files only (so far)
|
|
2010-06-05 |
samenvoegen op woordniveau werkt (voorlopig) alleen voor twee bestanden
|
|
58. |
Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2010-06-05 |
Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
59. |
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2010-06-05 |
Dit is vrije software; zie de programmatekst voor de kopieervoorwaarden.
Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL.
|
|
60. |
Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
|
|
2010-06-05 |
Geschreven door François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
|
|
61. |
options -123RSYZ meaningful only when two inputs
|
|
2010-06-05 |
opties '-123RSYZ' zijn alleen zinvol bij twee invoeren
|
|
64. |
could not find a name for the diff at line %ld
|
|
2010-06-05 |
kan het soort diff niet bepalen op regel %ld
|
|
65. |
try `%s --help' for more information
|
|
2010-06-05 |
typ `%s --help' voor meer informatie
|
|
66. |
unify - Transforms context diffs into unidiffs, or vice-versa.
|
|
2010-06-05 |
unify - Transformeert context-diffs naar uni-diffs, of omgekeerd.
|