Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Never
|
|
2011-06-29 |
_Nunca
|
|
~ |
_Allow other users to control your desktop
|
|
2009-09-30 |
Permitir que outros usuários controlem su_a área de trabalho
|
|
~ |
Security
|
|
2009-08-05 |
Segurança
|
|
~ |
Sharing
|
|
2009-08-05 |
Compartilhando
|
|
~ |
or
|
|
2009-08-05 |
ou
|
|
~ |
Some of these preferences are locked down
|
|
2009-08-05 |
Algumas destas preferências estão bloqueadas
|
|
29. |
Notify on connect
|
|
2011-12-20 |
Notificar ao conectar
|
|
31. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-08-05 |
O arquivo não é um arquivo .desktop válido
|
|
33. |
Starting %s
|
|
2009-08-05 |
Iniciando %s
|
|
34. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-08-05 |
O aplicativo não aceita documentos na linha de comando
|
|
38. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-08-05 |
Desabilitar conexão para o gerenciador de sessão
|
|
40. |
FILE
|
|
2009-08-05 |
ARQUIVO
|
|
41. |
Specify session management ID
|
|
2009-08-05 |
Especificar a ID de gerenciamento de sessão
|
|
42. |
ID
|
|
2009-08-05 |
ID
|
|
43. |
Session management options:
|
|
2009-08-05 |
Opções de gerenciamento de sessão:
|
|
47. |
- VNC Server for GNOME
|
|
2009-08-05 |
- Servior VNC para GNOME
|
|
57. |
Another user is trying to view your desktop.
|
|
2009-08-05 |
Outro usuário está tentando visualizar sua área de trabalho.
|
|
86. |
The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?
|
|
2009-08-05 |
O usuário remoto '%s' será desconectado. Você tem certeza?
|
|
87. |
Share my desktop information
|
|
2009-08-05 |
Compartilhar minhas informações de área de trabalho
|
|
88. |
'%s' rejected the desktop sharing invitation.
|
|
2009-08-05 |
'%s' rejeitou o convite para compartilhamento de área de trabalho.
|
|
89. |
'%s' disconnected
|
|
2009-08-05 |
'%s' desconectad
|
|
90. |
'%s' is remotely controlling your desktop.
|
|
2009-08-05 |
'%s' está controlando sua área de trabalho remotamente.
|
|
91. |
Waiting for '%s' to connect to the screen.
|
|
2009-08-05 |
Aguardando por '%s' para conectar-se à tela.
|