Translations by Paulo de Lima Cavalcanti
Paulo de Lima Cavalcanti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
E817: Blowfish big/little endian use wrong
|
|
2011-04-14 |
E817: Uso errado do Blowfish big/little endian
|
|
985. |
If you entered a new crypt key but did not write the text file,
|
|
2011-04-14 |
Se você inserir uma nova chave de criptografia mas não escreva o arquivo de texto,
|
|
987. |
If you wrote the text file after changing the crypt key press enter
|
|
2011-04-14 |
Se você escreveu o arquivo de texto depois de mudar a chave de criptografia pressione enter
|
|
1007. |
Using crypt key from swap file for the text file.
|
|
2011-04-14 |
Use a chave de criptografia para permutar o arquivo para o arquivo de texto.
|
|
1586. |
E828: Cannot open undo file for writing: %s
|
|
2011-04-14 |
E828: Não é possível abrir o arquivo desfeito para escrita: %s
|
|
1587. |
E825: Corrupted undo file (%s): %s
|
|
2011-04-14 |
E825: Corrompido o arquivo desfeito (%s): %s
|
|
1588. |
Cannot write undo file in any directory in 'undodir'
|
|
2011-04-14 |
Não é possível abrir o arquivo desfeito em qualquer diretório de 'undodir'
|
|
1589. |
Will not overwrite with undo file, cannot read: %s
|
|
2011-04-14 |
Não irá sobrescrever com o arquivo desfeito, não é possível ler: %s
|
|
1590. |
Will not overwrite, this is not an undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
Não irá sobrescrever, este não é um arquivo desfeito: %s
|
|
1591. |
Skipping undo file write, nothing to undo
|
|
2011-04-14 |
Ignorando a escrita do arquivo desfeito, nada a desfazer
|
|
1592. |
Writing undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
Escrevendo o arquivo desfeito: %s
|
|
1593. |
E829: write error in undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
E829: erro de escrita no arquivo desfeito: %s
|
|
1594. |
Not reading undo file, owner differs: %s
|
|
2011-04-14 |
Não está lendo o arquivo desfeito, proprietários diferem: %s
|
|
1595. |
Reading undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
Lendo o arquivo desfeito: %s
|
|
1596. |
E822: Cannot open undo file for reading: %s
|
|
2011-04-14 |
E822: Não é possível abrir o arquivo para leitura: %s
|
|
1597. |
E823: Not an undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
E823: Não é um arquivo desfeito: %s
|
|
1598. |
E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
E832: Arquivo não criptografado tem arquivo desfeito: %s
|
|
1599. |
E826: Undo file decryption failed: %s
|
|
2011-04-14 |
E826: Descriptografia do arquivo desfeito falhou: %s
|
|
1600. |
E827: Undo file is encrypted: %s
|
|
2011-04-14 |
E827: Arquivo desfeito está criptografado: %s
|
|
1601. |
E824: Incompatible undo file: %s
|
|
2011-04-14 |
E824: Arquivo desfeito incompatível: %s
|
|
1602. |
File contents changed, cannot use undo info
|
|
2011-04-14 |
Conteúdo do arquivo alterado, não é possível usar informação desfeita
|
|
1603. |
Finished reading undo file %s
|
|
2011-04-14 |
Terminada a leitura do arquivo desfeito %s
|
|
1606. |
E830: Undo number %ld not found
|
|
2011-04-14 |
E830: Número do desfeito %ld não encontrado
|