Translations by Eduardo Dobay

Eduardo Dobay has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1498 results
~
%ld lines yanked
2009-08-05
%ld linhas copiadas
~
E240: No connection to Vim server
2009-08-05
E240: Nenhuma conexão a um servidor do Vim
~
E460: The resource fork would be lost (add ! to override)
2009-08-05
E460: O resource fork seria perdido (adicione ! para forçar)
~
block of 1 line yanked
2009-08-05
bloco de uma linha copiado
~
E145: Shell commands not allowed in rvim
2009-08-05
E145: Comandos do shell não são permitidos no rvim
~
E172: Only one file name allowed
2009-08-05
E172: Só é permitido um nome de arquivo
~
Type :quit<Enter> to exit Vim
2009-08-05
Digite :quit<Enter> para sair do Vim
~
E147: Cannot do :global recursive
2009-08-05
E147: :global não pode ser executado recursivamente
~
Zero count
2009-08-05
Quantificador nulo
~
with (classic) GUI.
2009-08-05
com interface gráfica (clássica).
~
1 line yanked
2009-08-05
1 linha copiada
1.
E831: bf_key_init() called with empty password
2017-12-22
E831: bf_key_init() chamado com senha vazia
3.
E817: Blowfish big/little endian use wrong
2017-12-22
E817: Uso incorreto de Blowfish big/little endian
4.
E818: sha256 test failed
2017-12-22
E818: verificação sha256 falhou
5.
E819: Blowfish test failed
2017-12-22
E819: verificação Blowfish falhou
6.
[Location List]
2009-08-05
[Lista de locais]
7.
[Quickfix List]
2009-08-05
[Lista quickfix]
8.
E855: Autocommands caused command to abort
2017-12-22
E855: Comando abortado devido a autocomandos
9.
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
2017-12-22
E82: Não foi possível alocar nenhum buffer, saindo...
2009-08-05
E82: Não foi possível alocar nenhum buffer, saindo do Vim...
10.
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
2009-08-05
E83: Impossível alocar buffer; tentando usar outro...
11.
E931: Buffer cannot be registered
2017-12-22
E931: Buffer não pode ser registrado
12.
E937: Attempt to delete a buffer that is in use
2017-12-22
E937: Tentativa de deletar um buffer em uso
13.
E515: No buffers were unloaded
2009-08-05
E515: Nenhum buffer foi descarregado
14.
E516: No buffers were deleted
2009-08-05
E516: Nenhum buffer foi apagado
15.
E517: No buffers were wiped out
2009-08-05
E517: Nenhum buffer foi eliminado
20.
1 buffer wiped out
2009-08-05
1 buffer eliminado
21.
%d buffers wiped out
2009-08-05
%d buffers eliminados
27.
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
2009-08-05
E89: Alterações no buffer %ld não foram gravadas (adicione ! para forçar)
28.
E948: Job still running (add ! to end the job)
2018-04-11
E948: Tarefa ainda em execução (adicione ! para finalizá-la)
29.
E37: No write since last change (add ! to override)
2009-08-05
E37: Alterações não foram gravadas (adicione ! para forçar)
30.
E948: Job still running
2018-04-11
E948: Tarefa ainda em execução
31.
E37: No write since last change
2017-12-22
E37: Não foi salvo desde a última alteração
34.
E93: More than one match for %s
2009-08-05
E93: Mais de uma correspondência com %s
35.
E94: No matching buffer for %s
2009-08-05
E94: Nenhum buffer coincide com %s
37.
E95: Buffer with this name already exists
2009-08-05
E95: Já existe um buffer com esse nome
40.
[New file]
2009-08-05
[Novo arquivo]
42.
[RO]
2009-08-05
[S/L]
47.
[No Name]
2009-08-05
[Sem nome]
53.
Top
2009-08-05
Topo
54.
# Buffer list:
2009-08-05
# Lista de buffers:
55.
E382: Cannot write, 'buftype' option is set
2009-08-05
E382: Impossível gravar, opção 'buftype' foi definida
59.
line=%ld id=%d name=%s
2009-08-05
linha=%ld id=%d nome=%s
60.
E902: Cannot connect to port
2017-12-22
E902: Não foi possível conectar-se à porta
61.
E901: gethostbyname() in channel_open()
2017-12-22
E901: gethostbyname() em channel_open()
62.
E898: socket() in channel_open()
2017-12-22
E898: socket() em channel_open()
63.
E903: received command with non-string argument
2017-12-22
E903: comando recebido com argumento não-string
64.
E904: last argument for expr/call must be a number
2017-12-22
E904: último argumento para expr/call deve ser numérico
65.
E904: third argument for call must be a list
2017-12-22
E904: terceiro argumento para call deve ser uma lista
66.
E905: received unknown command: %s
2017-12-22
E905: comando desconhecido recebido: %s