Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 239 results
~
The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.
2013-05-05
El controlador de dispositivo del núcleo para %s no tiene el ioctl RTC_EPOCH_SET.
~
To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.
2013-02-17
Para poder establecer el valor del momento, debe utilizar la opción «epoch» para poner a qué valor puede ajustarse.
~
Unable to get the epoch value from the kernel.
2013-02-17
Imposible obtener el valor de la época del núcleo.
~
Drift adjustment parameters not updated.
2013-02-17
Los parámetros de ajuste de deriva no están actualizados.
~
The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.
2013-02-17
El reloj del equipo contiene una hora no válida, por eso no se puede establecer la Hora del Sistema en la misma.
~
The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).
2013-02-17
Los registros del reloj del equipo contienen valores que o no son válidos (día 50 del mes, por ejemplo) o van más allá del rango que se puede manejar (por ejemplo año 2095)
~
Options: -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes -V, --vname=NAME specify volume name -F, --fname=NAME specify file system name -v, --verbose explain what is being done -c this option is silently ignored -l this option is silently ignored -V, --version output version information and exit -V as version must be only option -h, --help display this help and exit
2012-10-10
~
seek error on %s
2012-04-18
seguir error en %s
~
Usage: %1$s -V %1$s --report [devices] %1$s [-v|-q] commands devices Available commands:
2011-12-18
Uso: %1$s -V %1$s --report [dispositivos] %1$s [-v|-q] órdenes dispositivos Órdenes disponibles:
11.
get read-only
2012-10-07
obtiene solo lectura
15.
get minimum I/O size
2010-03-07
conseguir tamaño E/S mínimo
16.
get optimal I/O size
2010-02-13
conseguir tamaño de E/S óptimo
17.
get alignment offset in bytes
2011-12-16
conseguir posición de alineamiento en bytes
18.
get max sectors per request
2010-10-06
obtener sectores máximos por solicitud
2010-03-07
conseguir sectores máximos por solicitud
19.
get blocksize
2011-04-23
obtener el tamaño del bloque
2010-03-07
consigue el tamaño del bloque
21.
get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)
2012-10-10
obtiene el recuento del sector de 32-bit (en desuso, utilizar --getsz)
23.
set readahead
2011-08-31
establece lectura anticipada
2011-04-23
establecer lectura anticipada
2009-09-25
establece «readahead»
24.
get readahead
2018-05-13
obtiene lectura anticipada
2011-04-23
obtener lectura anticipada
2010-04-15
obtiene «readahead»
25.
set filesystem readahead
2015-06-13
establece la lectura anticipada en el sistema de archivos
26.
get filesystem readahead
2018-05-13
obtiene la lectura anticipada del sistema de archivos
38.
Unknown command: %s
2011-12-18
Orden desconocida: %s
39.
%s requires an argument
2011-12-18
%s requiere un argumento
41.
%s failed.
2007-09-04
%s falló.
45.
RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device
2009-01-09
RO RA SSZ BSZ SectordeInicio Tamaño Dispositivo
81.
Please, specify size.
2015-06-13
Especifique el tamaño.
167.
%s: not a block device
2011-12-18
%s: no es un dispositivo de bloque
199.
BLKGETSIZE ioctl failed on %s
2011-12-16
BLKGETSIZE ioctl falló en %s
359.
(waiting)
2011-10-13
(esperando)
360.
succeeded
2012-12-31
correcto
361.
failed
2011-10-13
fallo
366.
fork failed
2010-06-06
falló la bifurcación
369.
waitpid failed
2010-06-06
falló waitpid
370.
Warning... %s for device %s exited with signal %d.
2012-12-31
Aviso... %s para el dispositivo %s que salió con la señal %d
371.
%s %s: status is %x, should never happen.
2012-12-31
%s %s: cuyo estado es %x, eso no debería volver a ocurrir.
372.
Finished with %s (exit status %d)
2009-09-19
Se finaliza con %s (estado de salida %d)
375.
%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number
2012-12-31
%s: omitiendo la línea mala en /etc/fstab: fsck pass bind mount con número distinto de cero
376.
%s: skipping nonexistent device
2010-02-13
%s: omitiendo el dispositivo no existente
380.
Checking all file systems.
2009-09-19
Revisando todos los sistemas de archivos.
381.
--waiting-- (pass %d)
2009-09-19
--esperando-- (paso %d)
399.
must be root to scan for matching filesystems: %s
2012-12-31
Debe ser root para poder buscar la coincidencia de sistemas de archivos: %s
400.
couldn't find matching filesystem: %s
2012-12-31
No se encuentran sistemas de archivos coincidentes: %s
414.
ioctl failed: unable to determine device size: %s
2009-08-28
ioctl falló: imposible determinar el tamaño del dispositivo: %s
416.
file length too short
2009-08-28
longitud del archivo demasiado pequeña
420.
big
2011-12-18
big