Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Settings & Livepatch…
|
|
2018-10-13 |
การตั้งค่าและ Livepatch…
|
|
~ |
<b>Tip:</b> You can use Livepatch to keep your computer more secure between restarts.
|
|
2018-10-13 |
<b>เคล็ดลับ:</b> คุณสามารถใช้ Livepatch เพื่อให้คอมพิวเตอร์ของคุณปลอดภัยระหว่างเริ่มการทำงานใหม่แต่ละครั้งได้
|
|
~ |
Updates
|
|
2017-03-27 |
การอัปเดต
|
|
~ |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2017-03-27 |
ไม่สามารถคำนวณการปรับรุ่นแบบปกติได้ กรุณาเรียกใช้:
sudo apt-get dist-upgrade
ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจาก:
* การอัปเกรดเมื่อครั้งที่ผ่านมาซี่งยังทำไม่สำเร็จ
* ซอฟต์แวร์บางชุดที่ติดตั้งไปแล้วมีปัญหา
* แพกเกจของซอฟต์แวร์แบบไม่เป็นทางการซึ่งไม่ได้จัดหาให้โดย Ubuntu
* การเปลี่ยนแปลงแบบปกติใน Ubuntu รุ่นก่อนปล่อยตัวจริง
|
|
~ |
Show description of the package instead of the changelog
|
|
2016-04-07 |
แสดงรายละเอียดของแพกเกจแทนบันทึกความเปลี่ยนแปลง
|
|
~ |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2016-04-07 |
ไม่สามารถคำนวณการปรับรุ่นแบบปกติได้ กรุณาเรียกใช้:
sudo apt-get dist-upgrade
ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจาก:
* การปรับรุ่นเมื่อครั้งที่ผ่านมาซี่งยังทำไม่สำเร็จ
* ซอฟต์แวร์บางชุดที่ติดตั้งไปแล้วมีปัญหา
* แพกเกจของซอฟต์แวร์แบบไม่เป็นทางการซึ่งไม่ได้จัดหาให้โดย Ubuntu
* การเปลี่ยนแปลงแบบปกติใน Ubuntu รุ่นก่อนวางจำหน่าย
|
|
~ |
Technical description
|
|
2016-04-07 |
ข้อมูลด้านเทคนิค
|
|
~ |
Updates
|
|
2016-04-07 |
การปรับปรุง
|
|
~ |
Show description of the package instead of the changelog
|
|
2015-10-22 |
แสดงรายละเอียดของแพกเกจแทนที่จะแสดงรายการความเปลี่ยนแปลง
|
|
~ |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2015-10-22 |
ไม่สามารถคำนวณอัปเกรดแบบปกติได้ กรุณาเรียกใช้:
sudo apt-get dist-upgrade
อาจเป็นเพราะ:
* การปรับรุ่นเมื่อคราวที่แล้วยังไม่สำเร็จ
* ซอฟต์แวร์บางตัวที่ติดตั้งไว้มีปัญหา
* ติดตั้งแพกเกจซอฟต์แวร์ไม่เป็นทางการและไม่ได้ถูกจัดให้โดย Ubuntu
* การเปลี่ยนแปลงปกติใน Ubuntu รุ่นก่อนเผยแพร่
|
|
~ |
Technical description
|
|
2015-10-22 |
ข้อมูลทางเทคนิค
|
|
~ |
Changelog
|
|
2015-10-22 |
บันทึกความเปลี่ยนแปลง
|
|
~ |
Updates
|
|
2015-10-22 |
อัปเดต
|
|
1. |
Checking for updates…
|
|
2019-03-12 |
กำลังตรวจสอบการอัปเดต…
|
|
2016-04-07 |
กำลังตรวจหาการปรับปรุง...
|
|
2015-10-22 |
กำลังตรวจสอบการอัปเดต...
|
|
2014-09-30 |
กำลังตรวจสอบอัปเดต...
|
|
2014-08-31 |
กำลังตรวจสอบการปรับปรุง...
|
|
2. |
Installing updates…
|
|
2019-03-12 |
กำลังติดตั้งการอัปเดต…
|
|
2014-09-30 |
กำลังติดตั้งอัปเดต...
|
|
2014-08-31 |
กำลังติดตั้งการปรับปรุง...
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2018-04-14 |
การอัปเดตเสร็จสมบูรณ์
|
|
7. |
Settings…
|
|
2017-07-30 |
การตั้งค่า...
|
|
8. |
<b>Tip:</b> You can use Livepatch with Ubuntu Pro to keep your computer more secure between restarts.
|
|
2024-01-11 |
<b>เคล็ดลับ:</b> คุณสามารถใช้ Livepatch กับ Ubuntu Pro เพื่อช่วยให้คอมพิวเตอร์ของคุณมีความปลอดภัยยิ่งขึ้นระหว่างที่เปิดเครื่องใหม่ได้
|
|
10. |
%d Livepatch update applied since the last restart.
%d Livepatch updates applied since the last restart.
|
|
2019-03-12 |
นำการอัปเดต Livepatch ไปใช้แล้ว %d รายการตั้งแต่เริ่มระบบใหม่ครั้งล่าสุด
|
|
2017-10-01 |
ปรับใช้การอัปเดต Livepatch %d รายการแล้วตั้งแต่การเริ่มการทำงานใหม่ครั้งล่าสุด
|
|
11. |
%d Livepatch update failed to apply since the last restart.
%d Livepatch updates failed to apply since the last restart.
|
|
2019-03-12 |
การอัปเดต Livepatch %d รายการล้มเหลวตั้งแต่เริ่มระบบใหม่ครั้งล่าสุด
|
|
2017-10-01 |
การอัปเดต Livepatch %d รายการล้มเหลวตั้งแต่การเริ่มการทำงานใหม่ครั้งล่าสุด
|
|
12. |
You stopped the check for updates.
|
|
2019-03-12 |
คุณได้หยุดการตรวจหาการอัปเดตแล้ว
|
|
2016-04-07 |
คุณได้หยุดการตรวจหาการปรับปรุงแล้ว
|
|
2014-09-30 |
คุณได้หยุดการตรวจสอบอัปเดตแล้ว
|
|
2014-08-31 |
คุณได้หยุดการตรวจการปรับปรุงแล้ว
|
|
13. |
_Check Again
|
|
2016-04-07 |
_ตรวจหาอีกครั้ง
|
|
2015-10-22 |
_ตรวจสอบใหม่อีกครั้ง
|
|
2014-09-30 |
_ตรวจสอบอีกครั้ง
|
|
2014-08-31 |
_ตรวจใหม่อีกรอบ
|
|
14. |
No software updates are available.
|
|
2019-03-12 |
ไม่มีการอัปเดตซอฟต์แวร์ที่พร้อมใช้งาน
|
|
2017-03-27 |
ไม่มีการอัปเดตซอฟต์แวร์ที่ใช้ได้
|
|
2016-04-07 |
ไม่มีการปรับปรุงซอฟต์แวร์ที่พร้อมใช้งาน
|
|
2015-10-22 |
ไม่มีอัปเดตซอฟต์แวร์ที่ใช้ได้
|
|
2014-09-30 |
ไม่มีการปรับรุ่นซอฟต์แวร์ให้ใช้
|
|
2014-08-31 |
ไม่มีการปรับปรุงซอฟต์แวร์ใดๆ
|
|
15. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2016-04-07 |
ซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์นี้เป็นรุ่นล่าสุดแล้ว
|
|
2015-10-22 |
ซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์นี้ล่าสุดแล้ว
|
|
2014-09-30 |
ซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์นี้ทันสมัยแล้ว
|
|
2014-08-31 |
ซอฟต์แวร์บนเครื้องล่าสุดแล้ว
|
|
16. |
However, %s %s is now available (you have %s).
|
|
2017-03-27 |
อย่างไรก็ตาม %s %s พร้อมใช้งานแล้ว (คุณกำลังใช้รุ่น %s)
|
|
2016-04-07 |
อย่างไรก็ตาม %s %s พร้อมใช้งานแล้ว (คุณมีรุ่น %s)
|
|
2015-10-22 |
อย่างไรก็ตาม มี %s %s ที่ใช้ได้ (คุณมี %s)
|
|
2014-09-30 |
อย่างไรก็ตาม มี %s %s ให้ใช้งาน (คุณมีรุ่น %s).
|