Translations by turncoat
turncoat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Changes
|
|
2009-05-21 |
Промене
|
|
~ |
Downloading changelog
|
|
2009-05-21 |
Преузимам листу измена...
|
|
~ |
Building Updates List
|
|
2009-05-21 |
Припремам листу ажурирања
|
|
~ |
Install
|
|
2009-05-21 |
Инсталирај
|
|
~ |
Cancel
|
|
2009-05-21 |
Откажи
|
|
~ |
Description
|
|
2009-05-21 |
Опис
|
|
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2009-05-21 |
Молим сачекајте, ово може да потраје.
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2009-05-21 |
Ажурирање је завшено
|
|
5. |
Open Link in Browser
|
|
2009-05-21 |
Отвори везу у веб читачу
|
|
6. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2009-05-21 |
Копирај везу
|
|
7. |
Settings…
|
|
2009-05-21 |
Подешавања...
|
|
26. |
_Partial Upgrade
|
|
2009-05-21 |
_Делимична надоградња
|
|
27. |
_Continue
|
|
2009-05-21 |
_Настави
|
|
31. |
_Restart Now
|
|
2009-05-21 |
_Рестартуј одмах
|
|
35. |
Software index is broken
|
|
2009-05-21 |
Индекс софтвера није исправан.
|
|
36. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2009-05-21 |
Није могуће инсталирати или уклонити било који програм. Користите управника пакета „Synaptic“ или покрените „sudo apt-get install -f“ у терминалу као бисте исправили проблем.
|
|
37. |
Could not initialize the package information
|
|
2009-05-21 |
Не могу да иницијализујем информације о пакетима
|
|
38. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2009-05-21 |
Јавио се нерешив проблем током иницијализовања информација о пакетима.
Молим пријавите ово као грешку пакета „update-manager“ и прикачите следећу поруку о грешки:
|
|
39. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2009-05-21 |
Не могу да испланирам надоградњу.
|
|
46. |
Version %s:
|
|
2009-05-21 |
Верзија %s:
|
|
48. |
Downloading list of changes...
|
|
2009-05-21 |
Преузимам листу измена...
|
|
59. |
Not enough free disk space
|
|
2009-05-21 |
Нема довољно слободног простора на диску
|
|
68. |
Other updates
|
|
2009-05-21 |
Остала ажурирања
|
|
74. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да преузмем листу са изменама.
Молим проверите вашу интернет везу.
|
|
76. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-05-21 |
Листа промена не садржи релевантне информације
Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
док промене не постану доступне, или пробајте касније.
|
|
77. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-05-21 |
Листа промена још увек није доступна
Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
док промене не постану доступне, или пробајте касније.
|
|
80. |
%.1f MB
|
|
2009-05-21 |
%.1f MB
|
|
81. |
updates
|
|
2009-05-21 |
ажурирања
|
|
87. |
Software Updates
|
|
2009-05-21 |
Ажурирање програма
|
|
88. |
Show and install available updates
|
|
2009-05-21 |
Прикажи и инсталирај доступна ажурирања
|
|
90. |
Show version and exit
|
|
2009-05-21 |
Приказује верзију и излази
|
|
94. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2009-05-21 |
Надогради помоћу последње предложене верзије програма за надоградњу
|
|
95. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-05-21 |
Не фокусирај мапу приликом стартовања
|
|
112. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-05-21 |
Метод није имплементиран: %s
|
|
113. |
A file on disk
|
|
2009-05-21 |
Фајл на диску
|
|
114. |
Install missing package.
|
|
2009-05-21 |
Инсталирај пакет који недостаје.
|
|
115. |
Package %s should be installed.
|
|
2009-05-21 |
Пакет %s би требало да буде инсталиран.
|
|
116. |
.deb package
|
|
2009-05-21 |
.deb пакет
|
|
117. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2009-05-21 |
%s ће бити означен као ручно инсталиран
|
|
119. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2009-05-21 |
%i превазиђена ставка у статусном фајлу
|
|
120. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-05-21 |
Превазиђене ставке у dpkg статусу
|
|
121. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-05-21 |
Превазуђене ставке dpkg статуса
|
|
122. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2009-05-21 |
Уклоните lilo обзиром да је grub такође инсталиран.(Погледајте грешку број #314004 за више детаља.)
|