Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 148 results
42.
Install Now
2014-02-26
Инсталирај сада
43.
Install or remove
2020-06-01
Инсталирај или уклони
46.
Version %s:
2014-02-26
Издање %s:
47.
No network connection detected, you can not download changelog information.
2011-03-12
Није откривена веза са мрежом, нећете моћи да преузмете информације о изменама дневника.
48.
Downloading list of changes...
2010-11-24
Преузимам списак измена...
49.
_Deselect All
2011-07-27
_Поништи све
50.
Select _All
2011-07-27
Изабери _све
51.
%s will be downloaded.
2014-02-26
Биће преузет „%s“.
2010-11-24
%s биће преузет.
52.
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
2014-02-26
Ажурирање је већ преузето.
Ажурирања су већ преузета.
Ажурирања су већ преузета.
54.
There are no updates to install.
2012-01-20
Нема ажурирања за инсталирање.
55.
Unknown download size.
2010-11-24
Непозната величина преузимања.
56.
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
2014-02-26
Ажуриран софтвер је издат пре %s %s . Да ли желите одмах да га инсталирате?
57.
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
2014-02-26
Ажурирања софтвера су доступна за овај рачунар. Да ли желите сада да их инсталирате?
58.
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
2014-02-26
Потребно је поново покретање рачунара да би завршио инсталирање претходних ажурирања.
60.
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
2020-06-01
Надоградњи је потребно укупно %s слободног простора на диску „%s“. Ослободите барем %s простора на диску „%s“. %s
61.
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2020-06-01
Уклоните привремене пакете претходних инсталација користећи „sudo apt clean“.
62.
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
2020-06-01
Можете уклонити стара језгра користећи „sudo apt autoremove“, и можете такође поставити „COMPRESS=xz“ у „/etc/initramfs-tools/initramfs.conf“ да смањите величину ваших „initramfs“-а.
63.
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
2020-06-01
Испразните смеће и уклоните привремене пакете претходних инсталација користећи „sudo apt clean“.
64.
Reboot to clean up files in /tmp.
2020-06-01
Поново подигните систем да очистите датотеке у директоријуму „/tmp“.
65.
Connecting...
2010-11-24
Повезујем се...
66.
You may not be able to check for updates or download new updates.
2010-11-24
Можда нећете бити у могућности да проверите за ажурирањима или да преузмете нова ажурирања.
68.
Other updates
2014-02-26
Остале исправке
69.
Unused kernel updates to be removed
2020-06-01
Некоришћена ажурирања језгра за уклањање
72.
Install All Available Updates
2014-02-26
Инсталирај све доступне исправке
2011-07-05
Инсталирај све доступне допуне
73.
This update does not come from a source that supports changelogs.
2014-02-26
Ово ажурирање не долази са извора који подржава дневнике измена.
2011-07-05
Ова допуна не долази са извора који подржава дневнике измена.
74.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2011-01-03
Нисам успео да преузмем списак измена. Молим проверите Вашу интернет везу.
2010-11-24
Нисам успео да преузмем списак измена. Молим проверите вашу интернет везу.
2010-03-21
Преузимање листе промена није успело. Молим проверите вашу интернет везу.
76.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2014-02-26
Дневник измена не садржи значајне измене. Користите „http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog“ док промене не постану доступне или пробајте касније.
2011-01-03
Дневник измена не садржи релевантне измене. Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog док промене не постану доступне или пробајте касније.
2010-11-24
Дневник измена не садржи релевантне измене. Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog док промене не постану доступне, или пробајте касније.
2010-03-21
Запис промена не садржи релевантне промене. Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog док промене не постану доступне, или пробајте касније.
77.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2014-02-26
Списак измена још увек није доступан Користите „http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog“ док промене не постану доступне или пробајте касније.
2011-01-03
Списак измена још увек није доступан Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog док промене не постану доступне или пробајте касније.
2010-11-24
Списак измена још увек није доступан Молим користите http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog док промене не постану доступне, или пробајте касније.
79.
%(size).0f kB
%(size).0f kB
2012-02-03
%(size).0f kB
%(size).0f kB
%(size).0f kB
83.
The computer will need to restart.
2014-02-26
Рачунар ће морати поново да се покрене.
84.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2011-03-12
Повезени сте у ромингу и можете утрошити више података него што вам је допуштено овим ажурирањем.
85.
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
2014-02-26
Вероватно ћете желети да сачекате док не престанете да користите мобилну широкопојасну везу.
86.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2011-01-03
Сигурније је повезати рачунар на мрежно напајање пре ажурирања.
87.
Software Updates
2010-03-21
Софтверска ажурирања
2010-03-21
Програмска ажурирања
88.
Show and install available updates
2014-02-26
Прикажите и инсталирајте доступне надоградње
89.
Software Updater checks for updates using apt and let you choose which updates to install.
2020-06-01
Овај програм проверава има ли ажурирања користећи апт и омогућава вам да изаберете ажурирања за инсталацију.
90.
Show version and exit
2014-02-26
Приказује издање и излази
2011-01-03
Приказаће верзију и изаћи ће
2010-11-24
Приказаће верзију и излаћи ће