Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101148 of 148 results
90.
Show version and exit
2010-03-21
Прикажи верзију и изађи
91.
Directory that contains the data files
2010-11-24
Биће приказан директоријум који садржи датотеке података
2010-05-23
Директоријум који садржи датотеке са подацима
2010-03-21
Директоријум који садржи датотеке података
92.
Check if a new Ubuntu release is available
2014-02-26
Проверава да ли је доступно ново издање Убунтуа
2010-11-24
Провериће да ли је доступно ново Убунту издање
2010-05-23
Провери да ли је доступно ново издање Убунтуа
2010-03-21
Провери да ли је ново Убунту издање доступно
93.
If using the latest supported release, upgrade to the development release
2017-08-06
Ако користите последње подржано издање, надоградите на развојно
94.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2014-02-26
Надограђује користећи последње предложено издање програма за надоградњу
2010-11-24
Надоградиће користећи последњу предложену верзију програма за надоградњу
95.
Do not focus on map when starting
2014-02-26
Не фокусира се на мапу приликом покретања
2010-11-24
Неће фокусирати на мапу приликом стартовања
96.
Do not check for updates when starting
2011-02-26
Не врши проверу за ажурирањима приликом покретања
97.
Show debug messages
2014-11-09
Приказује поруке прочишћавања
99.
Show unsupported packages on this machine
2014-02-26
Приказује неподржане пакете на овом рачунару
2012-01-20
Прикажи неподржане пакете на овом рачунару
100.
Show supported packages on this machine
2014-02-26
Приказује подржане пакете на овом рачунару
2012-01-20
Прикажи подржане пакете на овом рачунару
101.
Show all packages with their status
2014-02-26
Приказује све пакете са њиховим стањима
2012-01-20
Прикажи све пакете са њиховим стањима
102.
Show all packages in a list
2014-02-26
Приказује све пакете на списку
2012-01-20
Прикажи све пакете на списку
103.
Support status summary of '%s':
2012-01-20
Сажетак стања подршке за „%s“:
104.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
2012-01-20
Број пакета подржаних до %(time)s — %(num)s (%(percent).1f%%)
105.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
2012-01-20
Број пакета који не могу више бити преузимани — %(num)s (%(percent).1f%%)
106.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
2012-01-20
Број неподржаних пакета — %(num)s (%(percent).1f%%)
107.
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
2012-01-20
Да прикажете више појединости покрените уз „--show-unsupported“, „--show-supported“ или „--show-all“
108.
No longer downloadable:
2012-01-20
Више не могу бити преузети:
109.
Unsupported:
2012-01-20
Неподржани:
110.
Supported until %s:
2012-01-20
Подржани до %s:
111.
Unsupported
2012-01-20
Неподржан
112.
Unimplemented method: %s
2014-02-26
Непримењени начини: %s
113.
A file on disk
2010-11-24
Датотека на диску
114.
Install missing package.
2014-02-26
Инсталирајте пакет који недостаје.
115.
Package %s should be installed.
2011-01-03
Пакет „%s“ треба бити инсталиран.
2010-11-24
Пакет %s треба бити инсталиран.
116.
.deb package
2010-11-24
„.deb“ пакет
117.
%s needs to be marked as manually installed.
2014-02-26
„%s“ мора бити означен као ручно инсталиран.
2010-05-23
%s мора бити означен као ручно инсталиран.
118.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2010-11-24
Приликом надоградње, ако је пакет „kdelibs4-dev“ инсталиран, „kdelibs5-dev“ треба бити инсталиран. Погледајте „bugs.launchpad.net“, грешку #279621 за детаље.
2010-05-23
Приликом надограђивања, ако је kdelibs4-dev инсталирано, онда и kdelibs5-dev мора бити инсталирано. Погледајте bugs.launchpad.net, грешку #279621 за детаље.
2010-03-21
Приликом надоградње, ако је kdelibs4-dev инсталирано, kdelibs5-dev треба бити инсталирано. Погледајте bugs.launchpad.net, буг #279621 за детаље.
119.
%i obsolete entries in the status file
2010-11-24
%i превазиђена ставка у датотеци стања
120.
Obsolete entries in dpkg status
2010-11-24
Превазиђене ставке у стању „dpkg“-а
121.
Obsolete dpkg status entries
2010-11-24
Превазиђене ставке „dpkg“ стања
2010-03-21
Превазиђене ставке dpkg статуса
122.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2010-11-24
Уклони лило с обзиром да је груб такође инсталиран.(Погледајте грешку број #314004 за више детаља.)