Translations by Token
Token has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Downloading changelog
|
|
2009-02-19 |
Változások listájának letöltése
|
|
~ |
Cancel
|
|
2009-02-19 |
Mégsem
|
|
~ |
Install
|
|
2009-02-19 |
Telepít
|
|
~ |
Building Updates List
|
|
2009-02-19 |
Frissítésilista létrehozása
|
|
76. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-02-19 |
A változások listája nem tartalmaz semmilyen lényeges változást.
Kérem használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
oldalt, amíg a változtatások elérhetővé nem válnak vagy próbálja újra később.
|
|
77. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2008-09-27 |
A változtatások listája még nem érhető el.
Addig látogasson el a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
oldalra, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később!
|
|
94. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2008-09-27 |
Frissítés a legújabb verziófrissítő segítségével
|
|
95. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-02-19 |
Ne fókuszáljon a térképre indításkor!
|
|
112. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-02-19 |
Megvalósítatlan módszer: %s
|
|
116. |
.deb package
|
|
2009-02-19 |
.deb csomag
|
|
119. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2009-02-19 |
%i elavult bejegyzés van az állapotfájlban
|
|
120. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-02-19 |
Elavult bejegyzések a dpkg státuszban
|
|
121. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-02-19 |
Elavult dpkg státuszbejegyzések
|