Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 150 results
80.
%.1f MB
2010-09-01
%.1f מ״ב
2008-03-20
%.1f מ"ב
82.
Details of updates
2012-09-21
פרטי העדכונים
2012-09-21
פרטי העדכון
83.
The computer will need to restart.
2014-01-16
המחשב יזדקק להפעלה מחדש.
84.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2011-03-26
יש לך חיבור לרשת באמצעות נדידה ויתכן שתחוייב על הנתונים שנצרכו במהלך העדכון.
85.
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
2012-09-21
יתכן שעדיף לך להמתין עד שתהיה לך גישה לחיבור שאינו נייד.
86.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2010-12-10
עדיף לחבר את המחשב למקור חשמל בטרם התחלת העדכון.
87.
Software Updates
2010-09-04
עדכוני תכנה
88.
Show and install available updates
2010-05-21
הצגה והתקנה של העדכונים הזמינים
2009-02-11
הצגה והתקנת העדכונים הזמינים
89.
Software Updater checks for updates using apt and let you choose which updates to install.
2018-04-22
מעדכן התכניות מחפש עדכונים באמצעות apt ומאפשר לך לבחור אילו עדכונים להתקין.
90.
Show version and exit
2010-05-22
הצגת הגרסה ויציאה
2009-02-11
הצגת הגירסה ויציאה
91.
Directory that contains the data files
2009-07-26
תיקייה המכילה את קובצי הנתונים
92.
Check if a new Ubuntu release is available
2010-09-04
יש לבדוק האם יש גרסה חדשה יותר של אובונטו
2009-10-01
ביצוע בדיקה האם יש גרסה חדשה יותר של אובונטו
93.
If using the latest supported release, upgrade to the development release
2017-07-26
אם נעשה שימוש בגרסה הנתמכת האחרונה, עליך לשדרג לגרסת הפיתוח
94.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2010-09-04
שדרוג באמצעות הגרסה העדכנית ביותר של משדרג ההפצה המוצעת
2009-02-11
שדרג באמצעות הגרסה העדכנית ביותר המוצעת על ידי משדרג ההפצות
95.
Do not focus on map when starting
2010-09-04
אין להתמקד במפה בעת ההפעלה
2009-02-11
אל תתמקד במפה בעת ההפעלה
2009-02-11
אל תתמקד על המפה בעת ההפעלה
96.
Do not check for updates when starting
2011-03-26
אין לבדוק אם ישנם עדכונים בעת ההפעלה.
97.
Show debug messages
2014-10-17
הצגת הודעות ניפוי שגיאות
98.
Community
2018-03-16
קהילה
99.
Show unsupported packages on this machine
2012-03-03
הצגת חבילות שאינן נתמכות במחשב זה
100.
Show supported packages on this machine
2012-03-03
הצגת חבילות הנתמכות במחשב זה
101.
Show all packages with their status
2012-03-03
הצגת כל החבילות עם המצב שלהן
102.
Show all packages in a list
2012-03-03
הצגת כל החבילות ברשימה
103.
Support status summary of '%s':
2012-03-03
תקציר מצב התמיכה של '%s':
104.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s
2012-03-07
%(num)s מהחבילות שברשותך (%(percent).1f%%) יקבלו תמיכה עד %(time)s
105.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
2012-03-07
%(num)s מהחבילות שברשותך (%(percent).1f%%) שלא ניתן עוד להוריד
106.
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported
2012-03-07
%(num)s מהחבילות שברשותך (%(percent).1f%%) אינן נתמכות
107.
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
2012-03-07
יש להריץ עם הארגומנטים: ‎--show-unsupported, --show-supported או ‎--show-all כדי לצפות בפרטים נוספים
108.
No longer downloadable:
2012-03-04
בלתי ניתן עוד להוריד:
109.
Unsupported:
2012-03-04
ללא תמיכה:
112.
Unimplemented method: %s
2009-03-01
שיטה לא מוטמעת: %s
113.
A file on disk
2009-03-01
קובץ בכונן
114.
Install missing package.
2010-09-04
התקנת חבילה חסרה.
115.
Package %s should be installed.
2010-09-04
החבילה %s אמורה להיות מותקנת.
116.
.deb package
2010-09-04
חבילת ‎.deb
2009-03-01
חבילת .deb
117.
%s needs to be marked as manually installed.
2010-09-04
יש לסמן את %s כמותקנת ידנית.
118.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2010-09-04
בעת השדרוג, אם החבילה kdelibs4-dev מותקנת אז יש להתקין את החבילה kdelibs5-dev. ניתן לעיין בתופעה ב־bugs.launchpad.net, דיווח מס׳ 279621 לפרטים נוספים.
2009-10-01
בעת השדרוג, אם החבילה kdelibs4-dev מותקנת אזי יש להתקין את החבילה kdelibs5-dev. ניתן לעיין בתופעה ב־bugs.launchpad.net, דיווח מספר 279621 לפרטים נוספים.
119.
%i obsolete entries in the status file
2009-03-01
%i רשומות שאינן בתוקף בקובץ המצב
120.
Obsolete entries in dpkg status
2009-03-01
רשומות שאינן בתוקף במצב ה־dpkg
121.
Obsolete dpkg status entries
2009-03-01
רשומות מצב dpkg שאינן בתוקף
122.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2010-09-04
הסרת lilo מאחר שגם grub מותקן. (ניתן לעיין בבאג מס׳ 314004 לפרטים נוספים.)