Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Enable debugging code
|
|
2014-02-24 |
Code zur Fehlersuche aktivieren
|
|
3. |
Replace existing daemon
|
|
2014-02-24 |
Existierenden Dienst ersetzen
|
|
4. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2014-02-24 |
Nach Ablauf einer Zeitspanne beenden - für Fehlerdiagnosezwecke
|
|
5. |
Accessibility Keyboard
|
|
2014-02-24 |
Barrierefreie Tastatur
|
|
6. |
Accessibility keyboard plugin
|
|
2014-02-24 |
Modul für barrierefreie Tastatur
|
|
7. |
Slow Keys Turned On
|
|
2014-02-24 |
Tastenverzögerung eingeschaltet
|
|
8. |
Slow Keys Turned Off
|
|
2014-02-24 |
Tastenverzögerung ausgeschaltet
|
|
9. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben die Umschalttaste 8 Sekunden lang gedrückt. Dies ist die Tastenkombination für die Tastenverzögerungsfunktion, die das Verhalten Ihrer Tastatur beeinflusst.
|
|
10. |
Universal Access
|
|
2014-02-24 |
Barrierefreiheit
|
|
11. |
Turn Off
|
|
2014-02-24 |
Ausschalten
|
|
12. |
Turn On
|
|
2014-02-24 |
Einschalten
|
|
13. |
Leave On
|
|
2014-02-24 |
Eingeschaltet lassen
|
|
14. |
Leave Off
|
|
2014-02-24 |
Ausgeschaltet lassen
|
|
15. |
Sticky Keys Turned On
|
|
2014-02-24 |
Klebrige Tasten eingeschaltet
|
|
16. |
Sticky Keys Turned Off
|
|
2014-02-24 |
Klebrige Tasten ausgeschaltet
|
|
17. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben die Umschalttaste 5 Mal in Folge gedrückt. Dies ist die Tastenkombination für die Funktion »klebrige Tasten«, die das Verhalten Ihrer Tastatur beeinflusst.
|
|
18. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben zwei Tasten auf einmal oder die Umschalttaste 5 Mal in Folge gedrückt. Dies ist die Tastenkombination für die Funktion »klebrige Tasten«, die das Verhalten Ihrer Tastatur beeinflusst.
|
|
19. |
Accessibility settings
|
|
2014-02-24 |
Barrierefreiheits-Einstellungen
|
|
20. |
Accessibility settings plugin
|
|
2014-02-24 |
Plugin für Barrierefreiheits-Einstellungen
|
|
21. |
Mount Helper
|
|
2014-02-24 |
Einhänge-Assistent
|
|
22. |
Automount and autorun plugged devices
|
|
2014-02-24 |
Angeschlossene Geräte automatisch einhängen und Programme ausführen
|
|
23. |
Unable to mount %s
|
|
2014-02-24 |
%s kann nicht eingehängt werden
|
|
24. |
Unable to open a folder for %s
|
|
2014-02-24 |
Für »%s« kann kein Ordner geöffnet werden
|
|
25. |
Ask what to do
|
|
2014-02-24 |
Nachfragen, was getan werden soll
|
|
26. |
Do Nothing
|
|
2014-02-24 |
Nichts tun
|
|
27. |
Open Folder
|
|
2014-02-24 |
Ordner öffnen
|
|
28. |
Unable to eject %p
|
|
2014-02-24 |
%p kann nicht ausgeworfen werden
|
|
29. |
Unable to unmount %p
|
|
2014-02-24 |
%p kann nicht ausgehängt werden
|
|
30. |
You have just inserted an Audio CD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine Audio-CD eingelegt.
|
|
31. |
You have just inserted an Audio DVD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine Audio-DVD eingelegt.
|
|
32. |
You have just inserted a Video DVD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine Video-DVD eingelegt.
|
|
33. |
You have just inserted a Video CD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine Video-CD eingelegt.
|
|
34. |
You have just inserted a Super Video CD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine Super-Video-CD eingelegt.
|
|
35. |
You have just inserted a blank CD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine leere CD eingelegt.
|
|
36. |
You have just inserted a blank DVD.
|
|
2014-02-24 |
Sie haben soeben eine leere DVD eingelegt.
|
|
50. |
Background
|
|
2014-02-24 |
Hintergrund
|
|
52. |
Clipboard
|
|
2014-02-24 |
Zwischenablage
|
|
53. |
Clipboard plugin
|
|
2014-02-24 |
Zwischenablagemodul
|
|
54. |
Color
|
|
2014-02-24 |
Farbe
|
|
55. |
Color plugin
|
|
2014-02-24 |
Farb-Plugin
|
|
56. |
Recalibrate now
|
|
2014-02-24 |
Jetzt neu kalibrieren
|
|
57. |
Recalibration required
|
|
2014-02-24 |
Neukalibrierung ist erforderlich
|
|
58. |
The display '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2014-02-24 |
Die Anzeige »%s« sollte bald neu kalibriert werden.
|
|
59. |
The printer '%s' should be recalibrated soon.
|
|
2014-02-24 |
Der Drucker »%s« sollte bald neu kalibriert werden.
|
|
60. |
GNOME Settings Daemon Color Plugin
|
|
2014-02-24 |
Farb-Plugin für GNOME-Einstellungsdienst
|
|
61. |
Color calibration device added
|
|
2014-02-24 |
Farbkalibrierungsgerät wurde hinzugefügt
|
|
62. |
Color calibration device removed
|
|
2014-02-24 |
Farbkalibrierungsgerät wurde entfernt
|
|
63. |
Cursor
|
|
2014-02-24 |
Mauszeiger
|
|
64. |
Show/hide cursor on tablet devices
|
|
2014-02-24 |
Mauszeiger auf Tablet-Geräten anzeigen oder verbergen
|
|
65. |
Dummy
|
|
2014-02-24 |
Dummy
|