Translations by Evan
Evan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Install
|
|
2009-08-25 |
संस्थापित करें
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2009-08-25 |
संस्थापन्ना (मौलिक उपकरण निर्माता विधा, केवल निर्माताओं के लिए।)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2009-08-25 |
आप यह संस्थापना तंत्र निर्माता विधा मे कर रहे है।कृपया इस समूह के तंत्रों को अनूठा नाम देवे।संस्थापित तंत्र पर यह नाम सुरक्षित रहेगा एवं आपको बाद मे तकलीफो की रपट भेजने मे काम आएगा।
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2009-08-25 |
आप कहाँ हैं?
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2009-08-25 |
कुंजीपट नक्षा
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2009-08-25 |
आप कौन है?
|
|
29. |
Skip
|
|
2009-08-25 |
छोड़े
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2009-08-25 |
आप दोषमुक्ति विधा चला रहे है।किसी महत्वपूर्ण शब्दकूट के चुनाव ना करे।
|
|
54. |
Prepare partitions
|
|
2009-08-25 |
नये विभाजन बनाएँ
|
|
95. |
Primary
|
|
2009-08-25 |
प्रायमरी
|
|
96. |
Logical
|
|
2009-08-25 |
लॉज़िकल
|
|
99. |
Boot loader
|
|
2009-08-25 |
बूटलोडर
|
|
101. |
Go Back
|
|
2009-08-25 |
पीछे जाएँ
|
|
102. |
Continue
|
|
2009-08-25 |
आगे बढ़ें
|
|
109. |
Finding the distribution to copy...
|
|
2009-08-25 |
नकल किये जाने वाले वितरण को ढूंढा जा रहा है...
|
|
110. |
Copying files...
|
|
2009-08-25 |
फ़ाइलों नक़ल की जा रही है...
|
|
113. |
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
|
|
2009-08-25 |
हार्ड डिस्क पर फाईल का नकल त्रुटि के कारण से नहीं हो पाया:
|
|
119. |
Copying installation logs...
|
|
2009-08-25 |
संस्थापना के लॉग का नकल कीया जा रही है...
|
|
121. |
Configuring system locales...
|
|
2009-08-25 |
संस्थापना के लोकैल को कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
122. |
Configuring apt...
|
|
2009-08-25 |
एप्ट कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
123. |
Configuring time zone...
|
|
2009-08-25 |
समय क्षेत्र को कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
124. |
Configuring keyboard...
|
|
2009-08-25 |
की-बोर्ड कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
125. |
Creating user...
|
|
2009-08-25 |
ुउपयोक्ता बन रहा हैं...
|
|
126. |
Configuring hardware...
|
|
2009-08-25 |
हार्डवेयर कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
128. |
Configuring network...
|
|
2009-08-25 |
नेटवर्क कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
129. |
Configuring boot loader...
|
|
2009-08-25 |
बूट लोडर कॉन्फ़िगर किया जा रहा है...
|
|
132. |
Installing additional packages...
|
|
2009-08-25 |
अतिरिक्त संकुलों का संस्थापन किया जा रहा है।
|
|
133. |
Checking for packages to install...
|
|
2009-08-25 |
संस्थापना के लिए संकुलों की जांच की जा रही है....
|
|
134. |
Removing extra packages...
|
|
2009-08-25 |
ज़रूरत सें ज़्यादा मौजूद पैकेजों को मिटाया जा रहा है...
|
|
135. |
Checking for packages to remove...
|
|
2009-08-25 |
पैकेज जिनको मिटाने हैं ढूँढे जा रहे हैं...
|
|
136. |
Downloading packages (${TIME} remaining)...
|
|
2009-08-25 |
पैकेज डाउनलोड हो रहे हैं (${TIME} बाकी)...
|
|
137. |
Downloading package lists...
|
|
2009-08-25 |
पैकेज सूची डाउनलोड हो रहे हैं...
|
|
138. |
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
|
|
2009-08-25 |
पैकेज सूची डाउनलोड हो रहे हैं (${TIME} बाकी)...
|
|
139. |
Error installing ${PACKAGE}
|
|
2009-08-25 |
{PACKAGE} स्थापना में समस्या
|
|
140. |
Error removing ${PACKAGE}
|
|
2009-08-25 |
${PACKAGE} मिटाने में समस्या
|
|
141. |
Error while installing packages
|
|
2009-08-25 |
संकुलों का संस्थापना मे त्रुटी हो गई है।
|
|
142. |
An error occurred while installing packages:
|
|
2009-08-25 |
संकुलों का संस्थापना मे एक त्रुटी हो गई है।
|
|
143. |
The following packages are in a broken state:
|
|
2009-08-25 |
निम्नलिखित संकुल अपूर्णस्थिति मे है।
|
|
144. |
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
2009-08-25 |
यह स्थिति पुरानी संस्थापक के इस्तेमाल के कारण हो सकती है,या उपरोक्त संकुलों मे गलतियों की वजह से भी ऐसा हो सकता है।अधिक जानकारी आपको /var/log/syslog से प्राप्त हो सकती है।फ़िर भी संस्थापक संथापना की प्रक्रिया को जारी रखेगा पर आगे जा कर यह प्रक्रिया बिगड़ भी सकती है और आगे की संस्थापन्ना बाधित हो सकती है जिससे संकुलों की संस्थापना विस्थापना न हो पाए(और संस्थापक ख़ुद को तंत्र से विस्थापित न कर पाए )।आप पहले संथापक के नविन संस्करण की जांच करे या फ़िर आपके वितरक को इसकी सूचना दे।
|
|
145. |
Error while removing packages
|
|
2009-08-25 |
संकुलों की विस्थापना मे त्रुटी हो गई है।
|
|
146. |
An error occurred while removing packages:
|
|
2009-08-25 |
संकुलों की विस्थापना मे एक त्रुटी हो गई है।
|
|
154. |
Installing language packs
|
|
2009-08-25 |
भाषा पेटी संस्थापित किया जा रह है...
|
|
155. |
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
2009-08-25 |
भाषा पेटी डाउनलोड हो रहे हैं (${TIME} बाकी)...
|
|
156. |
Failed to unmount partitions
|
|
2009-08-25 |
विभाजनों को अनमाउंट करने में असफल
|
|
157. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2009-08-25 |
संस्थापक को यह बदलाव partition table मे डालने की जरुरत है,पर वह ऐसा करने मे अक्षम है क्युकि विभाजन में नाम्नालिखित mount points को unmount नही कर सका।
|
|
164. |
Welcome
|
|
2009-08-25 |
सुस्वागतम
|